Et s'il n'avait pas été arrêté et été stoppé, vous n'auriez pas hésité à le laisser entrer, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | و لو لم يتم إعتقاله و قام بزيارتك, لم تكوني لتترددي للسماح له بالدخول , أليس كذلك؟ |
Mettons, votre frère ou votre cousin est arrêté parce qu'il ressemble à un voleur, mais il n'a rien fait. | Open Subtitles | لنقل ان شقيقك او ابن عمك تم إعتقاله لانه يشبه شخص سرق متجرَ لكنه لم يكن هو |
L'autre, que j'avais besoin de son numéro de dossier d'arrestation. | Open Subtitles | أما الموقع الآخر فيذكر أننا نحتاج إلى رقم سجل إعتقاله. |
Il était hospitalisé, ayant été blessé lors de son arrestation. | Open Subtitles | كان في المستشفى بسبب إصابات لحقت به أثناء عمليّة إعتقاله |
Il est possible qu'il m'ait appelé car il se faisait arrêter. | Open Subtitles | هنالك فرصة بأنه اتصل بي لأنه كان يتم إعتقاله |
Vous avez vu ce que cette chose était. Vous croyez pourvoir l'arrêter ? | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك الشيء, تظن بأنه بإمكانك إعتقاله ؟ |
Il a été arrêté une fois. | Open Subtitles | تمّ إعتقاله مرة واحدة. بسبب قيامه بالتظاهر ضد حديقة حيوانات |
Il avait été arrêté. | Open Subtitles | أجل ؛ لقد تم إعتقاله من قبل الشرطة ؛ و إنهُ بحاجة لمنحهم شخصٌ آخر |
Il devait savoir qu'il allait être arrêté et interrogé une fois qu'il avait livré sa menace. | Open Subtitles | كان يعلم أنه سيتم إعتقاله وإستجوابه ما إن يوصّل تهديده |
S'il a déjà été arrêté, ses empreintes seront dans la base de données. | Open Subtitles | حسنا,إن تم إعتقاله من قبل فبصماته ستكون في قاعدة البيانات |
Il a essayé de se rattraper en racontant ce bobard comme quoi il aurait été arrêté parce qu'il avait essayé de passer. | Open Subtitles | حاول أن يختلق هذه القصة الطويلة حول إعتقاله لأنّه دافع عن حقه. |
J'ai coupé toute communication avec lui quand il a été arrêté. | Open Subtitles | بأنَّني قطعتُ جميعَ إتصالاتي به حالما تم إعتقاله |
C'est pour ça que vous ne lui avez pas rendu visite depuis son arrestation. | Open Subtitles | ولهذا السببْ لم تزرهُ مطلقاً منذُ إعتقاله |
Depuis son arrestation, la police a fait quelques vérifications. Ils ont contacté la police américaine. Pure routine. | Open Subtitles | منذ إعتقاله, الشرطة قامت ببعض الفحص وتواصلوا مع الشرطة الأمريكية, أمر روتيني بحت. |
Que quelqu'un a été tué à l'endroit où vous et votre père dites que personne était présent pour son arrestation. | Open Subtitles | ان هناك من تم إطلاق النار عليه هناك بينما أنتِ ووالدكِ قلتما انه لم يكن هناك احد آخر حاضر اثناء إعتقاله |
Il y a deux catégories de dossiers, une au sujet de son arrestation, l'autre sur Jack Lee Kemper. | Open Subtitles | هناك مجموعتين من الملفات واحد عن إعتقاله الاخر عن جاك لي كيمبر |
Le directeur a autorisé l'usage de la force nécessaire à son arrestation. | Open Subtitles | لقد صرحَ لنا مدير المكتبِ إستعمال القوة اللازمة، لكي نضمن إعتقاله. |
On peut pas les arrêter sans avoir vu l'intérieur du téléphone. | Open Subtitles | حسنا، لا نستطيع إعتقاله إلى أن نعرف ما في ذلك الهاتف |
Bien, au moins vous avez pu l'arrêter pour possession de drogue et intention de la vendre | Open Subtitles | على الأقل كنت قادراً على إعتقاله بتهمة الحيازة بنية الإتجار. |
Donc ils étaient en contact. L'arrêter semble excessif. On préfèrerait ne pas le faire, mais il a fui. | Open Subtitles | إذن كانا على إتصال، إعتقاله يبدو أمراً مُبالغاً. |
Je pense qu'il avait dû se faire arrêter, | Open Subtitles | على أيّ حال، أعتقد أنّه تمّ إعتقاله في نهاية المطاف |