ويكيبيديا

    "إعتقاله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • arrêté
        
    • arrestation
        
    • arrêter
        
    Et s'il n'avait pas été arrêté et été stoppé, vous n'auriez pas hésité à le laisser entrer, n'est-ce pas ? Open Subtitles و لو لم يتم إعتقاله و قام بزيارتك, لم تكوني لتترددي للسماح له بالدخول , أليس كذلك؟
    Mettons, votre frère ou votre cousin est arrêté parce qu'il ressemble à un voleur, mais il n'a rien fait. Open Subtitles لنقل ان شقيقك او ابن عمك تم إعتقاله لانه يشبه شخص سرق متجرَ لكنه لم يكن هو
    L'autre, que j'avais besoin de son numéro de dossier d'arrestation. Open Subtitles أما الموقع الآخر فيذكر أننا نحتاج إلى رقم سجل إعتقاله.
    Il était hospitalisé, ayant été blessé lors de son arrestation. Open Subtitles كان في المستشفى بسبب إصابات لحقت به أثناء عمليّة إعتقاله
    Il est possible qu'il m'ait appelé car il se faisait arrêter. Open Subtitles هنالك فرصة بأنه اتصل بي لأنه كان يتم إعتقاله
    Vous avez vu ce que cette chose était. Vous croyez pourvoir l'arrêter ? Open Subtitles لقد رأيت ذلك الشيء, تظن بأنه بإمكانك إعتقاله ؟
    Il a été arrêté une fois. Open Subtitles تمّ إعتقاله مرة واحدة. بسبب قيامه بالتظاهر ضد حديقة حيوانات
    Il avait été arrêté. Open Subtitles أجل ؛ لقد تم إعتقاله من قبل الشرطة ؛ و إنهُ بحاجة لمنحهم شخصٌ آخر
    Il devait savoir qu'il allait être arrêté et interrogé une fois qu'il avait livré sa menace. Open Subtitles كان يعلم أنه سيتم إعتقاله وإستجوابه ما إن يوصّل تهديده
    S'il a déjà été arrêté, ses empreintes seront dans la base de données. Open Subtitles حسنا,إن تم إعتقاله من قبل فبصماته ستكون في قاعدة البيانات
    Il a essayé de se rattraper en racontant ce bobard comme quoi il aurait été arrêté parce qu'il avait essayé de passer. Open Subtitles حاول أن يختلق هذه القصة الطويلة حول إعتقاله لأنّه دافع عن حقه.
    J'ai coupé toute communication avec lui quand il a été arrêté. Open Subtitles بأنَّني قطعتُ جميعَ إتصالاتي به حالما تم إعتقاله
    C'est pour ça que vous ne lui avez pas rendu visite depuis son arrestation. Open Subtitles ولهذا السببْ لم تزرهُ مطلقاً منذُ إعتقاله
    Depuis son arrestation, la police a fait quelques vérifications. Ils ont contacté la police américaine. Pure routine. Open Subtitles منذ إعتقاله, الشرطة قامت ببعض الفحص وتواصلوا مع الشرطة الأمريكية, أمر روتيني بحت.
    Que quelqu'un a été tué à l'endroit où vous et votre père dites que personne était présent pour son arrestation. Open Subtitles ان هناك من تم إطلاق النار عليه هناك بينما أنتِ ووالدكِ قلتما انه لم يكن هناك احد آخر حاضر اثناء إعتقاله
    Il y a deux catégories de dossiers, une au sujet de son arrestation, l'autre sur Jack Lee Kemper. Open Subtitles هناك مجموعتين من الملفات واحد عن إعتقاله الاخر عن جاك لي كيمبر
    Le directeur a autorisé l'usage de la force nécessaire à son arrestation. Open Subtitles لقد صرحَ لنا مدير المكتبِ إستعمال القوة اللازمة، لكي نضمن إعتقاله.
    On peut pas les arrêter sans avoir vu l'intérieur du téléphone. Open Subtitles حسنا، لا نستطيع إعتقاله إلى أن نعرف ما في ذلك الهاتف
    Bien, au moins vous avez pu l'arrêter pour possession de drogue et intention de la vendre Open Subtitles على الأقل كنت قادراً على إعتقاله بتهمة الحيازة بنية الإتجار.
    Donc ils étaient en contact. L'arrêter semble excessif. On préfèrerait ne pas le faire, mais il a fui. Open Subtitles إذن كانا على إتصال، إعتقاله يبدو أمراً مُبالغاً.
    Je pense qu'il avait dû se faire arrêter, Open Subtitles على أيّ حال، أعتقد أنّه تمّ إعتقاله في نهاية المطاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد