ويكيبيديا

    "إغلاق قائمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de clore la liste des
        
    • clôture de la liste des
        
    • la clôture de la liste
        
    • que la liste des
        
    L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat général le jour même à 11 heures. UN قررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة بهذا البند في الساعة ٠٠/١١ من اليوم نفسه.
    L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour ce point de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتكلمين لهذا البند.
    L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs. UN وقررت الجمعية العامة أيضا إغلاق قائمة المتكلمين.
    clôture de la liste des orateurs inscrits pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    clôture de la liste des orateurs inscrits pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    clôture de la liste des orateurs inscrits pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    La clôture de la liste des orateurs au titre d'un point particulier serait annoncée à l'avance par la Présidente. UN وستعلن الرئيسة مقدماً عن إغلاق قائمة المتحدثين بشأن كل بند.
    Avant de donner la parole au premier orateur, j'aimerais proposer que la liste des orateurs pour le débat sur ce point soit close aujourd'hui à midi. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن أقترح إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة حول هذا البند ظهر اليوم.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général à 18 heures le jour même. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتحدثين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 في اليوم نفسه.
    L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs immédiatement. UN وقـررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة فورا.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général le jour même à 18 heures. UN وبناء على مقترح للرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند الساعة ٠٠/١٨ من نفس اليوم.
    Le Président (parle en arabe) : Avant de donner la parole au prochain intervenant, je propose de clore la liste des orateurs pour le débat sur ce point de l'ordre du jour. UN الرئيس: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أقترح إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند.
    L'Assemblée décide de clore la liste des orateurs souhaitant participer au débat sur la question le jour même à 11 heures. UN قررت الجمعية إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بهذا البند في الساعة ٠٠/١١ من اليوم نفسه.
    L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat sur la question le jour même à 11 heures. UN قررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتحدثين في مناقشة هذا البند في نفس اليوم، الساعة ٠٠/١١.
    clôture de la liste des orateurs inscrits pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Les délégations sont informées des dates de clôture de la liste des orateurs pour chaque point à l’ordre du jour, ainsi que des dates limites pour la soumission des projets de résolution. UN وتم إبلاغ الوفود بمختلف مواعيد إغلاق قائمة المتكلمين بالنسبة لجميع البنود وبآخر موعد لتقديم مشاريع القرارات.
    clôture de la liste des orateurs pour le débat général sur le point 66 de l’ordre du jour UN إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند ٦٦ من جدول اﻷعمال
    Le Président annoncerait à l'avance la clôture de la liste des orateurs sur tout point à l'étude, normalement au début de l'examen de ce point. UN ويعلن الرئيس مسبقاً إغلاق قائمة المتحدثين بشأن أي بند، عادة في بداية النظر في ذلك البند من بنود جدول الأعمال.
    clôture de la liste des orateurs inscrits pour le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale UN إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي
    Monsieur le Président, je voudrais aussi vous témoigner toute ma reconnaissance pour avoir bien voulu nous donner la parole après que la liste des orateurs ait été déjà close. UN وأود أيضا أن أعرب لكم، سيدي، عن خالص امتناننا لكم على إعطائنا الكلمة بعد إغلاق قائمة المتكلمين بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد