Ultérieurement, le PNUE a élaboré une proposition comportant des suggestions visant à renforcer le Réseau, à développer son influence dans la région et à le préparer aux défis qui l'attendent. | UN | وفيما بعد، أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة مقترحاً يحتوي على إقتراحات لمواصلة تعزيز الشبكة الدولية لأعمال الشعاب المرجانية، وزيادة تأثيرها في الأقاليم وإعدادها للتحديات المستقبلية. |
Je n'ai même jamais été dans un jury auparavant, donc si vous avez des suggestions, | Open Subtitles | ولم أكن من ضمن هيئة المحلّفين من قبل، لذا لو كان لديكم أية إقتراحات |
Vous n'avez pas un algorithme qui change vos scènes en fonction des suggestions du public ? | Open Subtitles | ليست لديك خوارزمية لتغيير المشاهد بناء على إقتراحات الجمهور؟ |
Puis-je avancer une délicieuse suggestion pour la nuit ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن ألقي عليك إقتراحات لذيذة لهذه الليلة؟ |
Elle a pas mal d'idées arrêtées sur des choses... ma garde robe, ma musique, la façon dont je mange les oeufs. | Open Subtitles | ...لديها إقتراحات حاسمه حول الأمور خزانتي، موسيقتي طريقة أكلي للبيضات |
Point 7. propositions concernant la coopération au titre des programmes de l'UNICEF. | UN | البند ٧: إقتراحات من أجل التعاون البرنامجي لليونيسيف |
Je n'ai même jamais été dans un jury auparavant, donc si vous avez des suggestions, | Open Subtitles | ولم أكن من ضمن هيئة المحلّفين من قبل، لذا لو كان لديكم أية إقتراحات |
Est ce que tu prends les suggestions du public, ou tu ne sais pas le nom de deux religions ? | Open Subtitles | أأنتِ تأخذين إقتراحات من الجمهور، أم أنّكِ حقًا لا تعرفين إسم ديانتيْن؟ |
Bien sûr, les limitations de vitesse ne sont que des suggestions. | Open Subtitles | تساهله الطائش بالتأكيد... حدود السرعة، إنها حقا مجرد إقتراحات |
i) Commentaires, observations et suggestions des partenaires locaux et description de leur participation; | UN | `1` تعليقات، وملاحظات و/أو إقتراحات المعنيين بالأمر المحليين ووصف لدورهم ؛ |
- Tu as d'autres brillantes suggestions? | Open Subtitles | ألديك اي إقتراحات عبقرية آخري ؟ |
Tu devrais le savoir. Des suggestions, les amis. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرف - إقتراحات أيها الناس - |
Si vous offrez des suggestions aussi irresponsables... vous feriez mieux d'aller vous trouver un bon analyste. | Open Subtitles | أتقدم إقتراحات ... غير مسؤوله مثل ذلك و تجد نفسك أفضل .محلل نفسي جيد |
Je suis ouvert à toutes les suggestions. | Open Subtitles | أود أن أسمع إقتراحات عما يمكننا فعله |
suggestions et recommandations | UN | إقتراحات وتوصيات |
J'émets simplement des suggestions. | Open Subtitles | أنا أقدم إقتراحات ببساطة |
Michael m'a dit que j'étais dans le groupe placebo et que les effets secondaires étaient dus à la suggestion. | Open Subtitles | أتعلم . مايكل قال لى بأننى كنت في مجموعه بلاسيبو وقالوا لى أن أعراضي الجانبيه كلها اعراض إقتراحات اخرى |
Je suis ouvert à toute suggestion. | Open Subtitles | أنا مستعد لسماع إقتراحات أخرى. |
Je peux même juste mettre à jour une vieille proposition. | Open Subtitles | في الواقع, ربما يمكنني فقط تحديث آخر إقتراحات عملت عليها |
C'est pas mal. D'autres idées ? | Open Subtitles | حسناً هذا جيد هل من إقتراحات أخرى؟ |
Vos propositions de changement sont également très intéressantes. | Open Subtitles | قاموا بتقديم إقتراحات جيدة وستأخذ بعين الإعتبار |