ويكيبيديا

    "إلتواء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entorse
        
    • foulé
        
    • une foulure
        
    • tordu
        
    • torsion
        
    • foulée
        
    Le bleu, c'est les ligaments et le rouge, c'est une entorse. Open Subtitles حسناً، الأزرق يعني تمزّق الأربطة والأحمر يعني أنّه إلتواء
    - Il a dit que c'était une sévère légère entorse. Open Subtitles حسناً , لقد قال لقد قال بأنه إلتواء حاد غير قوي ولكنه النوع الأسوأ
    Pas besoin d'un gros truc. Une entorse, une petite fracture. Open Subtitles لا داعي لأن يكون شيئاً معقداً فقط إلتواء بالكاحل
    Et ton poignet gauche, que tu prétends avoir foulé en jouant au basket, n'a toujours pas guéri car ta cravate voyante pend un peu vers la gauche. Open Subtitles ومعصمك الأيسر الذي حصل له إلتواء اثناء لعبك السلة لم يشفى بعد، لأن ربطة عنقك مرتخية
    Non, c'est juste une foulure. Il faudra m'aider jusqu'à la maison. Open Subtitles لا, انه إلتواء ليس إلا أريد مساعدة للدخول إلى المنزل
    Les bords de l'os sont polis, comme si la lame avait à la fois coupé et tordu l'os. Open Subtitles زاك, هذه الجراحة في الوجه... إن حواف العظم تكاد تكون متأكلة كما لو أن النصل قد قطع و أدى لحدوث إلتواء في وقت واحد
    Un couteau à lame plate ne pourrait infliger une telle torsion. Open Subtitles لأنه يوجد اكثر من إلتواء عند القطع أكثر مما قد تحدثه سكينة بشفرة مسطحة بدون أن تنتش
    On a trouvé Jalil par terre avec une cheville foulée. Open Subtitles لقد وجدنا " جليل " على الأرض يعاني من إلتواء في الكاحل
    entorse du ligament, mais son égo a été stimulé. Open Subtitles إلتواء بالرباط, لكنت معنوياته إرتفعت كثيراً,
    J'aimerais que ce soit juste une entorse, mais... vos radios ont révélé une masse sur votre colonne vertébrale. Open Subtitles سيد " لاو " أتمنى لو أن هذا إلتواء فقط لكن الأشعة تكشف كتلة في العامود الفقري
    C'est une entorse modérée pour ce que j'en sais . Open Subtitles هذا إلتواء متوسط إذا سبق ورأيت واحداً
    C'est juste une entorse, mais tu s'ras pas capable de cuisiner pendant trois semaines. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،ما هو إلّا إلتواء {\fnAdobe Arabic}لكنّكِ لن تقدرين على طبخ الطّعام للثلاثة أسابيع القادمة.
    - Rien de grave. C'est juste une entorse. Open Subtitles لا شيء لأقوله فعلاً، إنه مجرد إلتواء
    D'après le médecin, c'est qu'une entorse. Open Subtitles الدكتور قال إنه كان إلتواء فقط
    Plus connu sous l'appellation d'entorse. Open Subtitles و المعروف باسم إلتواء في الكاحل
    Pas avant un moment. Heureusement c'est juste une entorse. Open Subtitles .ليس لبرهة .من حسن حظه أنه إلتواء فقط
    Le docteur dit qu'elle a le poignet foulé Open Subtitles الدكتور يقول بأن لديها إلتواء في المعصم
    Un muscle foulé. Open Subtitles إلتواء في العضلات
    Tu as bougé. C'est rien qu'une foulure. Open Subtitles عذراَ , أنت تحركت , لكنه فقط إلتواء
    Arrête, c'est juste une foulure. Open Subtitles -هلّا تتوقف عن قول ذلك؟ لقد قال الطبيب أنه إلتواء فقط
    Je pensais que c'était seulement tordu. Open Subtitles إعتقدت إنه فقط إلتواء
    Une torsion nette de gauche à droite. Open Subtitles إلتواء حاد من اليسار إلى اليمين.
    Disons aux assistants réalisateurs que Baird a la cheville foulée. Open Subtitles أخبر مساعد المخرج أن (بيرد) لن يأتي بسبب إلتواء في الكاحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد