Le bleu, c'est les ligaments et le rouge, c'est une entorse. | Open Subtitles | حسناً، الأزرق يعني تمزّق الأربطة والأحمر يعني أنّه إلتواء |
- Il a dit que c'était une sévère légère entorse. | Open Subtitles | حسناً , لقد قال لقد قال بأنه إلتواء حاد غير قوي ولكنه النوع الأسوأ |
Pas besoin d'un gros truc. Une entorse, une petite fracture. | Open Subtitles | لا داعي لأن يكون شيئاً معقداً فقط إلتواء بالكاحل |
Et ton poignet gauche, que tu prétends avoir foulé en jouant au basket, n'a toujours pas guéri car ta cravate voyante pend un peu vers la gauche. | Open Subtitles | ومعصمك الأيسر الذي حصل له إلتواء اثناء لعبك السلة لم يشفى بعد، لأن ربطة عنقك مرتخية |
Non, c'est juste une foulure. Il faudra m'aider jusqu'à la maison. | Open Subtitles | لا, انه إلتواء ليس إلا أريد مساعدة للدخول إلى المنزل |
Les bords de l'os sont polis, comme si la lame avait à la fois coupé et tordu l'os. | Open Subtitles | زاك, هذه الجراحة في الوجه... إن حواف العظم تكاد تكون متأكلة كما لو أن النصل قد قطع و أدى لحدوث إلتواء في وقت واحد |
Un couteau à lame plate ne pourrait infliger une telle torsion. | Open Subtitles | لأنه يوجد اكثر من إلتواء عند القطع أكثر مما قد تحدثه سكينة بشفرة مسطحة بدون أن تنتش |
On a trouvé Jalil par terre avec une cheville foulée. | Open Subtitles | لقد وجدنا " جليل " على الأرض يعاني من إلتواء في الكاحل |
entorse du ligament, mais son égo a été stimulé. | Open Subtitles | إلتواء بالرباط, لكنت معنوياته إرتفعت كثيراً, |
J'aimerais que ce soit juste une entorse, mais... vos radios ont révélé une masse sur votre colonne vertébrale. | Open Subtitles | سيد " لاو " أتمنى لو أن هذا إلتواء فقط لكن الأشعة تكشف كتلة في العامود الفقري |
C'est une entorse modérée pour ce que j'en sais . | Open Subtitles | هذا إلتواء متوسط إذا سبق ورأيت واحداً |
C'est juste une entorse, mais tu s'ras pas capable de cuisiner pendant trois semaines. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،ما هو إلّا إلتواء {\fnAdobe Arabic}لكنّكِ لن تقدرين على طبخ الطّعام للثلاثة أسابيع القادمة. |
- Rien de grave. C'est juste une entorse. | Open Subtitles | لا شيء لأقوله فعلاً، إنه مجرد إلتواء |
D'après le médecin, c'est qu'une entorse. | Open Subtitles | الدكتور قال إنه كان إلتواء فقط |
Plus connu sous l'appellation d'entorse. | Open Subtitles | و المعروف باسم إلتواء في الكاحل |
Pas avant un moment. Heureusement c'est juste une entorse. | Open Subtitles | .ليس لبرهة .من حسن حظه أنه إلتواء فقط |
Le docteur dit qu'elle a le poignet foulé | Open Subtitles | الدكتور يقول بأن لديها إلتواء في المعصم |
Un muscle foulé. | Open Subtitles | إلتواء في العضلات |
Tu as bougé. C'est rien qu'une foulure. | Open Subtitles | عذراَ , أنت تحركت , لكنه فقط إلتواء |
Arrête, c'est juste une foulure. | Open Subtitles | -هلّا تتوقف عن قول ذلك؟ لقد قال الطبيب أنه إلتواء فقط |
Je pensais que c'était seulement tordu. | Open Subtitles | إعتقدت إنه فقط إلتواء |
Une torsion nette de gauche à droite. | Open Subtitles | إلتواء حاد من اليسار إلى اليمين. |
Disons aux assistants réalisateurs que Baird a la cheville foulée. | Open Subtitles | أخبر مساعد المخرج أن (بيرد) لن يأتي بسبب إلتواء في الكاحل. |