ويكيبيديا

    "إلى البت في مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • se prononcer sur le projet de résolution
        
    • une décision sur le projet de résolution
        
    La Présidente invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.4/66/L.6 relatif à l'assistance à la lutte antimines. UN 84 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.4/66/L.6 بشأن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.24/Rév.1 qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/AC.2/64/L.24/Rev.1، الذي لا يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.21/Rév.1 qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. UN 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.21/Rev.1، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/58/L.31. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/58/L.31.
    Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/64/L.4/Rev.2, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 70 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.4/Rev.2، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/59/L.56. UN 62 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/59/L.56.
    Notre intention était de prier les membres de se prononcer sur le projet de résolution aujourd'hui. UN ولقد اعتزمنا دعوة الأعضاء إلى البت في مشروع القرار اليوم.
    La Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/52/L.9. UN تنتقل اللجنة اﻵن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.9.
    La Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/52/L.10/Rev.1. UN تنتقل اللجنة اﻵن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.10/Rev.1.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.37 en précisant qu’il n’a pas d’incidences sur le budget-programme. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.57 وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président, en invitant la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.58, signale qu’il n’a pas d’incidences sur le budget-programme. UN ٣٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.57، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    L'Assemblée générale ne va donc pas se prononcer sur le projet de résolution A/52/L.53/Rev.1 ni sur l'amendement figurant au document A/52/L.59. UN ومن ثم، لن تمضي الجمعيــة العامة إلى البت في مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1 ولا في تعديله الوارد في الوثيقة A/52/L.59.
    Aucune délégation ne souhaitant prendre la parole pour formuler des observations générales concernant les résolutions qui relèvent du groupe 2, la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/52/L.24. UN نظـــرا لعـــدم وجود متكلمين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مشاريع القرارات التي تحتوي عليها المجموعة ٢، فستمضـــي اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.24.
    La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution L.39/Rev.1. UN بما أنني لا أرى راغبا في ذلك سننتقل اﻵن إلى البت في مشروع القرار L.39/Rev.1.
    La Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/52/L.21. UN تنتقل اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.21.
    1. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.5 qui a été recommandé pour adoption par le Conseil économique et social. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.5 الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    4. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.36/Rev.1, qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN ٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1 الذي لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    22. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.36/Rev.1 dans son ensemble. UN ٢٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1 برمته.
    51. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.67, qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN ٥١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.67، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    56. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.68. Il précise que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN ٥٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.68، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Présidente invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/63/L.5. UN 3 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/63/L.5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد