La Présidente invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.4/66/L.6 relatif à l'assistance à la lutte antimines. | UN | 84 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.4/66/L.6 بشأن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.24/Rév.1 qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/AC.2/64/L.24/Rev.1، الذي لا يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.21/Rév.1 qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.21/Rev.1، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/58/L.31. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/58/L.31. |
Le Président invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/64/L.4/Rev.2, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 70 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.4/Rev.2، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/59/L.56. | UN | 62 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/59/L.56. |
Notre intention était de prier les membres de se prononcer sur le projet de résolution aujourd'hui. | UN | ولقد اعتزمنا دعوة الأعضاء إلى البت في مشروع القرار اليوم. |
La Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/52/L.9. | UN | تنتقل اللجنة اﻵن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.9. |
La Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/52/L.10/Rev.1. | UN | تنتقل اللجنة اﻵن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.10/Rev.1. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.37 en précisant qu’il n’a pas d’incidences sur le budget-programme. | UN | ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.57 وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président, en invitant la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.58, signale qu’il n’a pas d’incidences sur le budget-programme. | UN | ٣٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.57، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
L'Assemblée générale ne va donc pas se prononcer sur le projet de résolution A/52/L.53/Rev.1 ni sur l'amendement figurant au document A/52/L.59. | UN | ومن ثم، لن تمضي الجمعيــة العامة إلى البت في مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1 ولا في تعديله الوارد في الوثيقة A/52/L.59. |
Aucune délégation ne souhaitant prendre la parole pour formuler des observations générales concernant les résolutions qui relèvent du groupe 2, la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/52/L.24. | UN | نظـــرا لعـــدم وجود متكلمين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مشاريع القرارات التي تحتوي عليها المجموعة ٢، فستمضـــي اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.24. |
La Commission va maintenant se prononcer sur le projet de résolution L.39/Rev.1. | UN | بما أنني لا أرى راغبا في ذلك سننتقل اﻵن إلى البت في مشروع القرار L.39/Rev.1. |
La Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/52/L.21. | UN | تنتقل اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.21. |
1. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.5 qui a été recommandé pour adoption par le Conseil économique et social. | UN | ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.5 الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
4. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.36/Rev.1, qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1 الذي لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
22. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.36/Rev.1 dans son ensemble. | UN | ٢٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1 برمته. |
51. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.67, qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٥١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.67، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
56. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.68. Il précise que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٥٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.68، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Présidente invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/63/L.5. | UN | 3 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/63/L.5. |