Études devant être présentées à la onzième session de l'Instance permanente | UN | الدراسات التي ستُقدم إلى الدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم |
Une évaluation de l'organisation de la deuxième Conférence scientifique sera présentée à la onzième session du CST. | UN | وسيقدَّم تقييم لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
La décision concernant le chrysotile a été repoussée jusqu'à la onzième session du Comité. | UN | وتم تأجيل البت في إدراج أسبست الكريسوتيل إلى الدورة الحادية عشرة للجنة. |
Le rapport sera présenté à la onzième session du Forum pour examen. | UN | وسيقدم التقرير إلى الدورة الحادية عشرة للمنتدى للنظر فيه. |
Une évaluation de l'organisation de la deuxième Conférence scientifique sera présentée à la onzième session du CST. | UN | وسيقدَّم تقييم لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
Rapport du Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires à la onzième session | UN | تقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إلى الدورة الحادية عشرة للجنة* |
L'examen de ces deux points serait reporté à la onzième session du SBSTA et ils figuraient sur la liste des éléments susceptibles d'être inscrits à l'ordre du jour provisoire de la cinquième session de la Conférence. | UN | وسيُؤجل النظر في هذين البندين إلى الدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، كما أنهما قد أُدرجا في قائمة العناصر الخاصة بجدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف. |
Elle y prie également le secrétariat de faciliter, en collaboration avec le partenariat multipartite, l'établissement du programme de bourses d'études et de rendre compte des progrès accomplis à la onzième session de la Conférence des Parties. | UN | ويدعو المقرر الأمانة إلى أن تيسّر، بالتشاور مع شراكات أصحاب المصلحة المتعددين، إنشاء برنامج الزمالات وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Il a ensuite rendu compte de son rapport à la onzième session de la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes, et a noté que celleci l'avait bien accueilli. | UN | وقدّم بعد ذلك عرضاً عن تقريره إلى الدورة الحادية عشرة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة، مشيراً إلى أن التقرير لقي قبولاً حسناً لدى اللجنة. |
4. Demande au secrétariat de rendre compte des progrès accomplis dans l'application de la présente décision à la onzième session de la Conférence des Parties. | UN | 4- يطلب من الأمانة أن تقدم إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف تقريراً بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر. |
Projet de décision du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté à la onzième session de la Conférence des Parties sur un mémorandum d'accord révisé avec le FEM | UN | مشروع مقرر يُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن التوقيع على مذكرة تفاهم منقَّحة مع مرفق البيئة العالمية |
Membre de la délégation de la République islamique d'Iran à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (de la deuxième à la onzième session), 1974-1982. | UN | عضو في وفد إيران إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار (من الدورة الثانية إلى الدورة الحادية عشرة) 1974-1982. |
Immédiatement après la manifestation mondiale, le Partenariat a présenté un rapport intérimaire sur ses travaux à la onzième session de la Commission de la science et de la technique au service du développement, au titre de son point de l'ordre du jour relatif au suivi du Sommet mondial. | UN | وبعد هذا الحدث العالمي على الفور قدمت الشراكة تقريراً مرحلياً عن عملها إلى الدورة الحادية عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في إطار البند المتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات من جدول أعمال الدورة. |
Projet(s) de décision(s) du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté(s) à la onzième session de la Conférence des Parties (COP 11) sur les autres mesures à prendre pour atteindre les objectifs opérationnels | UN | مشروع مقرَّر/مشاريع مقرَّرات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن ما ينبغي اتخاذه من خطوات إضافية من أجل تحقيق الأهداف التنفيذية |
Projet(s) de décision(s) du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté(s) à la onzième session de la Conférence des Partie sur les moyens de renforcer l'efficacité des ressources financières et autres formes d'appui | UN | مشروع مقرَّر/مشاريع مقرَّرات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن كيفية تعزيز فعالية وكفاءة الموارد المالية وغيرها من أشكال الدعم |
Projet(s) de décision(s) du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté(s) à la onzième session de la Conférence des Parties sur les méthodes permettant d'améliorer la communication d'informations ainsi que la qualité et la présentation des rapports | UN | مشروع مقرَّر/مشاريع مقرَّرات تُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن استحداث أساليب لتحسين عملية تبليغ المعلومات ونوعية التقارير وشكلها |
Projet de décision du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté à la onzième session de la Conférence des Parties, révisant la décision 3/COP.8: | UN | مشروع مقرَّر يُقدم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف يُنقِّح المقرَّر 3/م أ-8 بشأن ما يلي: |
Projet de décision du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention présenté à la onzième session de la Conférence des Parties, révisant le mandat du Comité, tel qu'exposé dans la décision 11/COP.9, et ajustant ses méthodes de travail, le cas échéant | UN | مشروع مقرَّر يُقدّم من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف يُنقّح اختصاصات اللجنة، على النحو الوارد في المقرر 11/م أ-9، ويُعدِّل طرائق عملها، حسب الاقتضاء |
Membre de la délégation argentine à la reprise de la onzième session de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, New York, décembre 1992. | UN | عضو وفد الأرجنتين إلى الدورة الحادية عشرة المستأنفة لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، نيويورك، كانون الأول/ديسمبر 1992. |