Et une fois de plus, tu mets ma famille en évidence en revenant chez moi. | Open Subtitles | وعليك مرة أخرى، وضعت عائلتي مباشرة في عينيه قبل العودة إلى بيتي. |
Mais je rentrais chez moi. Je vis près d'ici, sur la 35ème. Sans blagues. | Open Subtitles | ،فقد كنتُ في طريقي إلى بيتي انا اعيش بالقرب مِن هنا |
Oui, mais vous êtes des amis différents, des amis spéciaux, et du coup, vous pouvez pas venir chez moi. | Open Subtitles | نعم، نعم، قصدت أصدقاء بطريقة أخرى بطريقة خاصة تعني أنّه لا يمكنكم المجيئ إلى بيتي |
Carli m'a demandé, elle m'a demandé si elle pouvait venir chez moi pour réviser. | Open Subtitles | كارلي سألتني, إنها سألتني إن كان بإمكانها القدوم إلى بيتي لتذاكر |
Vous allez me menotter après avoir déboulé dans ma maison en cassant tout ? | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى القيد لي بعد اقتحام إلى بيتي وكسر بابي؟ |
Quand je rentre chez moi Et retrouve foyer et femme | Open Subtitles | عندما أعود من النزاع اليومي إلى بيتي والزوجة |
Je ne veux ce livre que pour rentrer chez moi. | Open Subtitles | السبب الوحيد لاحضار الكتاب هو العودة إلى بيتي |
Je vais rentrer chez moi et louez un film porno. | Open Subtitles | أنا فقط سأرجع إلى بيتي وأستأجر فيلم إباحي |
Ils débarquent chez moi quand ils veulent, avec leurs exigences. | Open Subtitles | يأتيان إلى بيتي متى شاءا ليلقيا الأوامر. |
Je volais jusqu'à New York, choisissais une robe, j'avais une équipe de stylistes qui venait chez moi pour me préparer. | Open Subtitles | أنا سوف يطير إلى نيويورك، اقتطاف ثوب، دينا فريق من المصممين تأتي إلى بيتي لي للحصول على استعداد. |
Personne ne vient chez moi et tire dans mes affaires ! | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلى بيتي ويطلق النار على أشيائي! |
Tu t'infiltres chez moi avec un flingue pour me tuer dans mon sommeil.. | Open Subtitles | تأتي إلى بيتي و معك مسدس لتقتلني أثناء نومي |
Je rentrais chez moi après être allé à un bordel, quand j'ai dit à mon chauffeur: | Open Subtitles | كنتُ عائداً إلى بيتي بعد أن أغلقت بيت دعارة عندما قلت لسائئقي |
Bien sûr. Tu veux revenir chez moi manger un soir? | Open Subtitles | بالطبَع، أتود أن تاتي إلى بيتي لأجل العشاء بأي وقت؟ |
Mais Crash n'entrera pas chez moi. | Open Subtitles | لكن تحطم لن يأتي إلى بيتي لمدة دقيقة واحدة. |
J'aimerais qu'on m'envoie des copies de ça chez moi pour les examiner. | Open Subtitles | من بعد إذنك أريد نسخا من هذه أن ترسل إلى بيتي ليستطيع مراجعتهم |
Si mes parents viennent chez moi et que je n'ai pas de petit ami, alors je passerai pour une menteuse. | Open Subtitles | إذا حضر والدَّي إلى بيتي وأنــا لا أملك خليل، عندهــا أكون كــاذبة. |
La chambre était pas vivable, donc je l'ai ammenée chez moi. | Open Subtitles | لا لم يكن بيت الضيافة جيد, لذلك احضرتها إلى بيتي |
T'es fou de te ramener comme ça, chez moi ? | Open Subtitles | ما الامر بك بحق الجحيم؟ تأتي إلى بيتي هكذا؟ |
Je dois rentrer chez moi et régler certaines choses. | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى بيتي والاهتمام ببعض الأمور |
Je ne peux pas croire que tu m'a presque fait prendre un animal sauvage dans ma maison. | Open Subtitles | لا أصدق أنك كدت تجعلينني أحضر حيوان مفترس إلى بيتي |