ويكيبيديا

    "إلى قائمة المتكلمين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la liste des orateurs
        
    • sur la liste des orateurs
        
    Je passe maintenant à la liste des orateurs d'aujourd'hui, et donne la parole à l'Ambassadeur d'Argentine, M. Alberto Pedro d'Alotto. UN وأعود الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم وأعطي الكلمة للسيد ألبرتو بيدرو دالوتو، سفير الأرجنتين.
    Je passe à la liste des orateurs d'aujourd'hui, et je donne la parole à M. Romero Puentes, représentant de Cuba. UN أنتقل الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم وأعطي الكلمة لممثل كوبا، السيد روميرو بوينتس.
    J'en ai terminé, et je passe maintenant à la liste des orateurs qui, phénomène surprenant, est brève. UN وأتوقّف عند هذا الحد، وأعود الآن إلى قائمة المتكلمين القصيرة بصورة تبعث على الاستغراب.
    Je passe donc à la liste des orateurs et à la question du désarmement nucléaire. UN إذن، أنتقل إلى قائمة المتكلمين ومسألة نزع السلاح النووي.
    Entre-temps se sont inscrits sur la liste des orateurs la Fédération de Russie et les ÉtatsUnis d'Amérique. UN لقد انضم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية، في الأثناء، إلى قائمة المتكلمين.
    Avant d'ajouter son nom sur la liste des orateurs, je demande l'accord de la Commission. UN وإنني أسعى إلى الحصول على موافقة اللجنة على إضافة اسم توغو إلى قائمة المتكلمين.
    Je reviens à la liste des orateurs d'aujourd'hui. L'orateur suivant est le représentant de l'Australie. UN وأتحول الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم، والمتكلم التالي هو مندوب أستراليا الموقر.
    Je reviens à la liste des orateurs pour aujourd'hui. Je donne la parole à l'Ambassadeur de Cuba, M. Juan Antonio Fernández Palacios. UN والآن نعود إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم، وأعطي الكلمة إلى ممثل كوبا سعادة السفير خوان أنتونيو فرناندس بلاسيوس.
    Je passe maintenant à la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui. UN وأنتقل الآن إلى قائمة المتكلمين في الجلسة العامة لهذا اليوم.
    Je voudrais maintenant passer à la liste des orateurs pour aujourd'hui. UN أود أن أنتقل الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    Je voudrais maintenant passer à la liste des orateurs d'aujourd'hui. UN وأود أن أنتقل الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    J'en viens à présent à la liste des orateurs d'aujourd'hui. UN أود الآن الرجوع إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    J'aimerais passer maintenant à la liste des orateurs d'aujourd'hui. UN وأود الآن أن أنتقل إلى قائمة المتكلمين في جلسة اليوم.
    Le rapport est donc adopté. Je passe maintenant à la liste des orateurs pour aujourd'hui. UN أود الآن أن أنتقل إلى قائمة المتكلمين الذين يرغبون في تناول الكلمة اليوم.
    À l'issue de ce débat thématique, nous reviendrons à la liste des orateurs sur les armes classiques. UN وعقب المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح سنعود إلى قائمة المتكلمين بشأن الأسلحة التقليدية.
    Nous en viendrons ensuite à la liste des orateurs qui souhaitent aborder la question des armes nucléaires. UN ثم ننتقل إلى قائمة المتكلمين الذين يرغبون في تناول مسألة الأسلحة النووية.
    Avant de passer à la liste des orateurs, et afin d'éviter d'interrompre les orateurs, je demande à tous les représentants de prêter leur coopération et de s'abstenir de présenter leurs félicitations à l'intérieur de la salle de l'Assemblée générale après qu'une déclaration a été faite. UN وقبل أن ننتقل إلى قائمة المتكلمين ولتلافي مقاطعة المتكلمين، أود أن ألتمس تعاون الممثلين بالكف عن الإعراب عن التهانئ في قاعة الجمعية العامة بعد الإدلاء بأي بيان.
    Je rappelle également aux délégations que le dernier délai pour ajouter des noms à la liste des orateurs a été fixé à 18 heures ce jour. UN وأود أيضا أن أذكّر الوفود بأن الموعد النهائي لإضافة أي أسماء إلى قائمة المتكلمين هو اليوم، الساعة 00/18.
    2. L'inscription sur la liste des orateurs, pour les points énuméréś dans le présent document, est ouverte. UN ٢ - ولا يزال باب الانضمام إلى قائمة المتكلمين في البنود المبينة في هذه الوثيقة مفتوحا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد