Or, pendant son audience il a déclaré avoir séjourné en Zambie pendant plusieurs mois avant de se rendre au Canada. | UN | غير أنه قال في جلسة الاستماع إنه أقام في زامبيا عدة أشهر قبل التوجه إلى كندا. |
Ce projet se concrétisera à l'automne 2003 par une mission commerciale réelle de femmes d'affaires australiennes au Canada. | UN | وستتوج هذه البعثة في خريف عام 2003 بإرسال بعثة تجارية حقيقية إلى كندا تتألف من صاحبات مشاريع أستراليات. |
En partant du Mexique jusqu'au Canada. J'ai de la marche pour les trois prochains mois. | Open Subtitles | الرائدة من الحدود مع المكسيك إلى كندا مجرد المشي في ثلاثة أشهر |
Si, mais elle a des jambes qui montent jusqu'au Canada. | Open Subtitles | إنها تخيفنا لكنّ لديها ساقين تصلان إلى كندا |
Pour cette raison et pour d'autres encore, la promotion d'une utilisation pacifique de l'espace était d'une grande importance pour le Canada. | UN | ولهذه الأسباب وأكثر، يعد تعزيز الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي مهماً جداً بالنسبة إلى كندا. |
! J'ai trois enfants! Mon ex-femme est parti au Canada! | Open Subtitles | لدي ثلاثة أطفال زوجتي السابقة انتقلت إلى كندا |
Je n'arrive pas à croire que Ryan pensait qu'on le laisserait... amener Boyd au Canada? | Open Subtitles | لا أصدق أن رايان أعتقد أننا سنسمح له بأخذ بويد إلى كندا |
Or, pendant son audience il a manifesté avoir séjourné en Zambie pendant plusieurs mois avant de se rendre au Canada. | UN | وقال في جلسة الاستماع إنه أقام في زامبيا عدة أشهر قبل التوجه إلى كندا. |
2.1 Le requérant est arrivé au Canada le 21 novembre 1990 et est devenu résident permanent, parrainé par sa première épouse. | UN | 2-1 وصل صاحب الشكوى إلى كندا في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 وأصبح مقيماً دائماً، برعاية زوجته الأولى. |
Six jours après son arrivée au Canada, l'auteur a revendiqué le statut de réfugiée auprès de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). | UN | وبعد وصولها إلى كندا بستة أيام، قدمت صاحبة البلاغ طلباً للحصول على مركز اللاجئة لدى مجلس الهجرة واللاجئين في كندا. |
Les auteurs ont décrit certaines formes de discrimination qu'ils avaient connues avant leur arrivée au Canada. | UN | وذكرا بعض أشكال التمييز التي عانوا منها قبل وصولهم إلى كندا. |
Même avant son arrivée au Canada, elle et son mari habitaient dans cette maison avec ses parents. | UN | وقد كانت تعيش هي وزوجها مع والديها في ذلك المنزل، حتى قبل وصولها إلى كندا. |
L'auteur a donc décidé de quitter le pays et de demander l'asile au Canada pour fuir son ex-conjoint. | UN | ولذلك قررت صاحبة البلاغ مغادرة البلد والتمست اللجوء إلى كندا هرباً من زوجها السابق. |
Le recours principal visé par la communication, soit une demande au Canada de ne pas la renvoyer, est maintenant sans objet. | UN | فالطعن الرئيسي الذي يشكل موضوع البلاغ، أي الطلب المقدم إلى كندا لتعليق قرار الترحيل لم يعد ذا جدوى. |
2.2 L'auteur est arrivé au Canada le 26 septembre 1988, à l'âge de 4 ans. | UN | 2-2 ووصل صاحب البلاغ إلى كندا في 26 أيلول/سبتمبر 1988 وهو في الرابعة من العمر. |
En outre, il a facilité l'entrée en activité du Conseil économique et social en fournissant du matériel et en organisant pour ses membres une mission d'étude au Canada. | UN | وعلاوة على ذلك، دعم المكتب تفعيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال توفير المعدات وتنظيم بعثة دراسية لأعضائه إلى كندا. |
Ils ont poursuivi leur voyage jusqu'au Canada, où vit le parrain du deuxième auteur. | UN | وواصل أصحاب البلاغ رحلتهم إلى كندا حيث يعيش عرَّاب صاحب البلاغ الثاني. |
Vu qu'ils sont entrés au Canada à pied, sans passer par un point d'entrée terrestre officiel, la loi ne les autorise pas à retourner aux États-Unis. | UN | فنظراً إلى دخولهم إلى كندا على الأقدام وليس من خلال ميناء بري رسمي، لا تتيح لهم التشريعات العودة إلى الولايات المتحدة. |
2.4 Lors de son arrivée au Canada le 12 août 2004, le requérant a aussitôt revendiqué le statut de réfugié. | UN | 2-4 وعند وصوله إلى كندا في 12 آب/أغسطس 2004، طلب صاحب الشكوى على الفور وضع لاجئ. |
La non-prolifération biologique a également été identifiée par le Groupe des Huit comme une grave préoccupation et constitue une priorité importante pour le Canada. | UN | كما حددت مجموعة الثمانية منع الانتشار البيولوجي باعتباره شاغلاً خطيراً، وهو أولوية مهمة بالنسبة إلى كندا. |
Comprend 2 obusiers loués par le Canada en 2008 et restitués aux États-Unis | UN | تشمل مدفعين مؤجرين إلى كندا في عام 2008 وأعيدا إلى الولايات المتحدة |