ويكيبيديا

    "إلى مؤتمر الأطراف في دورته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la Conférence des Parties à sa
        
    • à la COP à sa
        
    • examen à sa
        
    • rendre compte à sa
        
    • à la Conférence à sa
        
    • de la Conférence des Parties à sa
        
    Liste des documents INF à présenter à la Conférence des Parties à sa dixième session UN قائمة الوثائق غير الرسمية التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة
    Il a invité le FEM à fournir des informations sur cette question dans le rapport qu'il présenterait à la Conférence des Parties à sa dix-huitième session. UN وطلبت من مرفق البيئة عرض هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    Annexes I. Liste des documents INF à présenter à la Conférence des Parties à sa dixième session 32 UN قائمة الوثائق غير الرسمية التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة 35
    Le mandat devait être transmis à la Conférence des Parties à sa dixième session pour examen et adoption. UN وستقدم الاختصاصات إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة من أجل النظر فيها واعتمادها.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa cinquième session UN التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    Par la même décision, le Secrétaire exécutif était prié de présenter à la Conférence des Parties, à sa troisième session, un rapport sur cette question, si nécessaire. UN وفي نفس المقرر طُلب من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة تقريراً حول هذه المسألة إذا لزم الأمر.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa cinquième session UN تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties, à sa cinquième session UN تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa cinquième session UN تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة
    Ses résultats devraient être communiqués à la Conférence des Parties à sa huitième session. UN وينبغي تقديم تقرير عن نتائج هذه الحلقة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    Ce taux sera modifié, le cas échéant, dans les prévisions révisées qui seront soumises à la Conférence des Parties à sa sixième session. UN وسيتم تعديل هذا السعر، حسب ومتى دعت الضرورة، في التقديرات المنقحة التي سيتم تقديمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    En se fondant sur les réponses aux questionnaires, le Secrétariat établira des rapports analytiques, qu'il soumettra à la Conférence des Parties à sa deuxième session. UN وسوف تعد الأمانة تقارير تحليلية استنادا إلى الردود على هذه الاستبيانات، وتقدمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية.
    Il voudra peutêtre également examiner la requête du GIEC et adresser une recommandation à ce sujet à la Conférence des Parties à sa onzième session. d) Organisation du processus intergouvernemental UN وقد تود الهيئة الفرعية أيضا النظر في طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وتقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    Il a annoncé son intention d'engager de nouvelles consultations et de faire rapport à la Conférence des Parties à sa dixième session. UN وأعلن الرئيس أنه يعتزم إجراء المزيد من المشاورات وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    Le Groupe d'experts pourra ainsi faire des recommandations à la Conférence des Parties à sa neuvième session à la lumière des débats et des résultats de ces ateliers régionaux. UN وبعدئذ سيقدم الفريق توصياته إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة استناداً إلى مناقشات ونتائج حلقات العمل الإقليمية.
    Le Groupe de travail fera rapport à la Conférence des Parties à sa huitième session qui doit se tenir en 2007. UN وسيقدم الفريق العامل تقريرا إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة التي ستُعقد في عام 2007.
    Des rapports analytiques établis à partir des réponses aux questionnaires seront présentés à la Conférence des Parties à sa deuxième session. UN وستقدّم تقارير تحليلية مستندة إلى الردود على الاستبيانات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية.
    Les deux facilitateurs du dialogue structuré entre experts rendront compte à la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session des travaux accomplis en 2013 à l'occasion de la trente-neuvième session du SBI et du SBSTA. UN وسيقدم الميسران المتشاركان لحوار الخبراء المنظم إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة تقريراً عن العمل المنجز في عام 2013 عن طريق الدورة التاسعة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    Les informations sur cette question seront incorporées dans le rapport du Président du SBSTA à la COP à sa treizième session. UN وسوف تدرج المعلومات عن هذه المسألة في تقرير رئاسة الهيئة الفرعية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    Le secrétariat de la Conférence a été prié de publier le rapport final, accompagné le cas échéant d'une présentation des questions d'organisation pertinentes, et de le joindre aux documents officiels dont la Conférence des Parties sera saisie pour examen à sa cinquième session. UN وطلب إلى أمانة الاتفاقية أن تصدر التقرير النهائي بما فيه المسائل التنظيمية ذات الصلة، حسب الاقتضاء، وأن تدرجه ضمن الوثائق الرسمية التي تحال إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة للنظر فيه.
    12. Prie le Secrétaire exécutif de lui rendre compte à sa huitième session de l'application de la présente décision. UN 12- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عن تنفيذ هذا المقرر.
    Il a annoncé son intention d'engager de nouvelles consultations et de faire rapport à la Conférence à sa neuvième session. UN وأعلن الرئيس أنه يعتزم إجراء المزيد من المشاورات وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    Une fois qu'il aura examiné ce rapport début 2014, le Comité de l'adaptation formulera des recommandations et des orientations qu'il soumettra à l'examen de la Conférence des Parties à sa vingtième session. UN وبعد أن تنظر لجنة التكيف في هذا التقرير في بداية عام 2014، ستقدِّم توصيات وإرشادات إلى مؤتمر الأطراف في دورته العشرين لكي ينظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد