Donc, je vois comment le courant est pris de la plante, et voici un tube directionnel, | Open Subtitles | , لذا أرى كيف يتفاعل التيار مع النبات , وهنا نوع من إنبوب توجيه |
On est dans un tube d'unobtanium qui a l'écho sonar d'un rocher. | Open Subtitles | نحن في أنوبتينيوم إنبوب سيجار بالسونار توقيع صخرة. |
Un factotum appelé Ian Agnew... est tombé d'un toit sur un tube de métal... qui sortait du sol. | Open Subtitles | على إنبوب معدني كان مغروسا في الارض ثم قاضى اصحاب البيت |
J'appuie sur une note, elle envoie de l'air comprimé dans un tuyau et produit des ondes sonores. | Open Subtitles | ..أضغط على زر يرسل هوائًا مضغوطًا الى إنبوب معين |
Oui. Mais la valve du chauffe-eau et le tuyau sont cassés. | Open Subtitles | الغلاية على مايرام ، صمام الماء الساخن محطم وكذلك إنبوب الصمام |
Il peut être en train d'ouvrir ses tubes lance torpilles. | Open Subtitles | هو قد يحاول الإنفتاح أبواب إنبوب طوربيده. |
Une inscription sur une pipe ancienne. | Open Subtitles | لقد وجدنا نقش على جذع إنبوب عمره 200 سنة |
Nous avons une fuite dans le tube primaire de refroidissement, donc un shut-down du réacteur, mais le circuit de ventilation à été mis hors service. | Open Subtitles | عانى من تسرّب في إنبوب المبردة الأساسي، أغلق المفاعل لذا، لكن دوائر التهوية عطّل. |
"Au fait, savez-vous que le tube dans votre gorge existe aussi en rose fluo?" | Open Subtitles | أن إنبوب التنفس الموجود في عنقك يا سيدتي يأتي في لون وردي فاتح؟ |
Voici un tube de brillant à lèvres. | Open Subtitles | الذي عندي هنا إنبوب عادي من لمعان الشفة. |
Non, c'était une urgence nourriture, j'espérais que vous pourriez m'apporter une glace ou une tortilla de la forme d'un tube. | Open Subtitles | لا، لقد كانت رسالة 711 كنت أتمنى أن تجلب لي مشروب معك أو شطيرة على شكل إنبوب |
On met un petit tube pour garder le vaisseau ouvert. | Open Subtitles | نضع إنبوب صغير جداً في العرق المتضر لإبقائة مفتوح |
La femme qui se tient devant moi a dû être arrachée du vestiaire pour insérer un tube d'air dans la poitrine d'un patient ayant eu un traumatisme? | Open Subtitles | لين أكان ينبغي أن نجر المرأة التي أمامي من الغرفة المغلقة لتضع إنبوب في صدر ضحية حادث |
Quelqu'un prend un tuyau de sous un matelas, et commence à me frapper le visage... pas pour me blesser, juste pour faire sauter toutes mes dents pour qu'ils puissent s'affairer sur ma tête toute la nuit, | Open Subtitles | شخص ما يخرج له إنبوب تحت مفرشه ويبدأ بضربي على وجهي .. ليس لضربي وحسب .. |
- Un tuyau était cassé, donc bois pourri et moisissure. | Open Subtitles | حسناً ، وجدنا إنبوب منفجر ، لذا أصبح لدينا تعفن بالخشب ، لدينا تعفن كلي |
et de s'en débarrasser par ce tuyau d'écoulement. | Open Subtitles | والتخلص منها من خلال إنبوب التصريف |
- C'est juste un tuyau qui a pété. - Non. | Open Subtitles | - كلّ ذلك الحادث هنا إنفجار إنبوب مياه مجاري. |
J'ai eu plusieurs tubes sur le Net. | Open Subtitles | حصلت عليها من الإنترنت. كلّ إنبوب من منتج مختلف. |
Il est mourant, il a des tubes dans le nez, il peut plus respirer. | Open Subtitles | إنه مريض. يموت يضع إنبوب فوق أنفه لا يستطيع ، لا يستطيع التنفّس |
Il manque un des tubes électronique. | Open Subtitles | و يبدو أن إنبوب مفرغ مفقود أجل؟ |
Debout toute la nuit, tout le monde agitant le microphone, tirant sur ma pipe, tout le monde, enculé de ta mère. | Open Subtitles | مستيقضاً طوال الليل أضبط مشروبي أدخن إنبوب الماريجوانا يا إبن العاهرة |
Glasgow à 12, intubé, multiples fractures aux membres. | Open Subtitles | مقياس غلاسكو للغيبوبة = 12 , تم وضع إنبوب تنفّس لها , العديد من الكسور في الأطراف مقياس للأعصاب يهدف إلى إعطاء وسيلة موثوق بها وموضوعية لتسجيل الحالة الواعية لشخص ما |