Oublie qui t'aimes ou ce que t'aimes, t'es là pour les satisfaire. | Open Subtitles | إنسَ مَنْ تَحْبُّ والذي تَحْبُّ لأنك هناك أَنْ رجاءً هم. |
Oublie l'école. Je pense que le patron voudrait te rencontrer. | Open Subtitles | إنسَ المدرسة أعتقد الرئيس يَجِبُ أَنْ يُقابلَك |
Oublie la source. Nous devons trouver comment Solis a réussi ces tests. | Open Subtitles | إنسَ أمر المصدرَ ، نَحتاجُ لمعرفة كيف يتجاوز سوليس تلك الفحوصات |
Oubliez la mutinerie, la piraterie, le meurtre, c'est hors de propos. | Open Subtitles | إنسَ قصة التمرد والقرصنة و جريمة القتل هذه حوادث لا صلة لها بالقضية |
Oubliez que vous étiez ici. | Open Subtitles | أهناك أي أمر آخر بإمكاني فعله لأجلك؟ أجل، إنسَ تماماً أنك كنت هنا. |
Laisse tomber. Répare ton vélo. Bravo pour ton boulot. | Open Subtitles | لا ، إنسَ الأمر اعمل على درّاجتك وتهانيّ على الوظيفة |
Oublie ça, et commence à réfléchir à la ville où on va déménager. | Open Subtitles | إنسَ هذا الأمر الآن، وابدأ بالتفكير إلى أين سننتقل |
Oublie toutes ces conneries de fille du peuple et tout ça. | Open Subtitles | إنسَ ذلك الاعداد الكامل، كلام البنتِ فارغ . |
Oublie les fleurs et le colonel, fais la paix avec l'oncle. | Open Subtitles | إنسَ الزهورَ والعقيد أسترضى العمَّ |
Oublie le reportage. Je suis peut-être fou. | Open Subtitles | إنسَ noticas عِنْدَهُ السبب، لَرُبَّمَا إذا صباحاً مجنون. |
Ouais, je l'ai fait. Oublie la bague. Je t'ai vu l'enlever. | Open Subtitles | نعم، إنسَ الخاتم رأيتك تخله مسبقاً |
Oublie que j'ai dit ca | Open Subtitles | إنسَ أنني قلت هذا. |
Oublie. J'aurais pas dû venir, aujourd'hui. | Open Subtitles | لا إنسَ ذلك لم يجدر بي القدوم اليوم .. |
Pas vraiment. Oublie ce que j'ai dit. | Open Subtitles | لا، ليس في الحقيقة إنسَ أنني قلت ذلك |
Oubliez ces limaces stupides. | Open Subtitles | تقريباً سلمون صغير، إنسَ الدود البزّاقَ الغبيَ. |
Oubliez le passage de Rohit en la septième normal... | Open Subtitles | إنسَ السماح لروهيت بالارتقاء إلى الصف السابعِ... |
'Ne visitez pas la ville, Oubliez les terres à l'abandon aussi' | Open Subtitles | " لا تجول ببصرك فى المدينةِ إنسَ الأرض المُقفَرّةَ أيضاً " |
Alors, Oubliez toute idée de partir avec nous. | Open Subtitles | نعم، حسناً، إنسَ فكرة أن ترحل معنا |
Oubliez ca. J'ai le meilleur bataillon de la division... et ils sont prêts. | Open Subtitles | إنسَ كُلّ ما قلته.كتيبتي أفضل كتيبةِ في هذا القسمِ... ... وهممستعدّون. |
Bon, Laisse tomber. Je suis sûre qu'il y a quelqu'un que tu aimes bien ici. | Open Subtitles | حسناً ، إنسَ أنا متأكدة أنه يوجد شخص يروقك |
On devrait se préparer pour la guerre et oublier ce foutu raid. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُستَعدَّ للحربِ إنسَ هذا الهجومِ السيئِ |
Oublies ça et penses au future. | Open Subtitles | أخي، إنسَ هذا و فكر في المستقبل |
Laissez tomber le fichu four. | Open Subtitles | إنسَ الطبَّاخَ الملعونَ، موافقة؟ |