"إنسَ" - Traduction Arabe en Français

    • Oublie
        
    • Oubliez
        
    • Laisse tomber
        
    • oublier
        
    • Oublies
        
    • Laissez tomber
        
    Oublie qui t'aimes ou ce que t'aimes, t'es là pour les satisfaire. Open Subtitles إنسَ مَنْ تَحْبُّ والذي تَحْبُّ لأنك هناك أَنْ رجاءً هم.
    Oublie l'école. Je pense que le patron voudrait te rencontrer. Open Subtitles إنسَ المدرسة أعتقد الرئيس يَجِبُ أَنْ يُقابلَك
    Oublie la source. Nous devons trouver comment Solis a réussi ces tests. Open Subtitles إنسَ أمر المصدرَ ، نَحتاجُ لمعرفة كيف يتجاوز سوليس تلك الفحوصات
    Oubliez la mutinerie, la piraterie, le meurtre, c'est hors de propos. Open Subtitles إنسَ قصة التمرد والقرصنة و جريمة القتل هذه حوادث لا صلة لها بالقضية
    Oubliez que vous étiez ici. Open Subtitles أهناك أي أمر آخر بإمكاني فعله لأجلك؟ أجل، إنسَ تماماً أنك كنت هنا.
    Laisse tomber. Répare ton vélo. Bravo pour ton boulot. Open Subtitles لا ، إنسَ الأمر اعمل على درّاجتك وتهانيّ على الوظيفة
    Oublie ça, et commence à réfléchir à la ville où on va déménager. Open Subtitles إنسَ هذا الأمر الآن، وابدأ بالتفكير إلى أين سننتقل
    Oublie toutes ces conneries de fille du peuple et tout ça. Open Subtitles إنسَ ذلك الاعداد الكامل، كلام البنتِ فارغ .
    Oublie les fleurs et le colonel, fais la paix avec l'oncle. Open Subtitles إنسَ الزهورَ والعقيد أسترضى العمَّ
    Oublie le reportage. Je suis peut-être fou. Open Subtitles إنسَ noticas عِنْدَهُ السبب، لَرُبَّمَا إذا صباحاً مجنون.
    Ouais, je l'ai fait. Oublie la bague. Je t'ai vu l'enlever. Open Subtitles نعم، إنسَ الخاتم رأيتك تخله مسبقاً
    Oublie que j'ai dit ca Open Subtitles إنسَ أنني قلت هذا.
    Oublie. J'aurais pas dû venir, aujourd'hui. Open Subtitles لا إنسَ ذلك لم يجدر بي القدوم اليوم ..
    Pas vraiment. Oublie ce que j'ai dit. Open Subtitles لا، ليس في الحقيقة إنسَ أنني قلت ذلك
    Oubliez ces limaces stupides. Open Subtitles تقريباً سلمون صغير، إنسَ الدود البزّاقَ الغبيَ.
    Oubliez le passage de Rohit en la septième normal... Open Subtitles إنسَ السماح لروهيت بالارتقاء إلى الصف السابعِ...
    'Ne visitez pas la ville, Oubliez les terres à l'abandon aussi' Open Subtitles " لا تجول ببصرك فى المدينةِ إنسَ الأرض المُقفَرّةَ أيضاً "
    Alors, Oubliez toute idée de partir avec nous. Open Subtitles نعم، حسناً، إنسَ فكرة أن ترحل معنا
    Oubliez ca. J'ai le meilleur bataillon de la division... et ils sont prêts. Open Subtitles إنسَ كُلّ ما قلته.كتيبتي أفضل كتيبةِ في هذا القسمِ... ... وهممستعدّون.
    Bon, Laisse tomber. Je suis sûre qu'il y a quelqu'un que tu aimes bien ici. Open Subtitles حسناً ، إنسَ أنا متأكدة أنه يوجد شخص يروقك
    On devrait se préparer pour la guerre et oublier ce foutu raid. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُستَعدَّ للحربِ إنسَ هذا الهجومِ السيئِ
    Oublies ça et penses au future. Open Subtitles أخي، إنسَ هذا و فكر في المستقبل
    Laissez tomber le fichu four. Open Subtitles إنسَ الطبَّاخَ الملعونَ، موافقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus