-BPD est un déséquilibre chimique,Ce n'est pas ta faute -Dr. | Open Subtitles | - اظطراب الشخصية الحدية هو اظطراب كيميائي, إنه ليس خطأك |
Ce n'est pas ta faute. | Open Subtitles | لا, إنه ليس خطأك |
Ce n'est pas ta faute. L'adolescence est une période difficile. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك ، المراهقة فترة صعبة ... |
Il n'y a rien d'humiliant, Ce n'est pas de ta faute. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ مذل حول ذالك إنه ليس خطأك |
Ce n'est pas de ta faute. | Open Subtitles | لا تضع نفسك بهذا الموضع إنه ليس خطأك |
Calmez-vous, Ce n'est pas votre faute. | Open Subtitles | لا تلومي نفسك يا عزيزتي إنه ليس خطأك |
Ce n'est pas ta faute je suis comme je suis. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك كونى ما أنا عليه |
Tammy, Ce n'est pas ta faute. | Open Subtitles | - إنه خطأي تامي , إنه ليس خطأك. |
Je suis... Oh, chéri, Ce n'est pas ta faute. | Open Subtitles | عزيزتي، إنه ليس خطأك |
Non, Ce n'est pas ta faute. | Open Subtitles | كلّا إنه ليس خطأك |
C'est ok, Ce n'est pas ta faute. | Open Subtitles | لا بأس، إنه ليس خطأك |
C'est bon, Ce n'est pas ta faute, Doug. | Open Subtitles | -لا بأس , إنه ليس خطأك , يا "دوغ " |
Jared, Ce n'est pas ta faute. | Open Subtitles | جاريد ، إنه ليس خطأك |
Ce n'est pas ta faute. | Open Subtitles | . إنه ليس خطأك |
Ce n'est pas ta faute. | Open Subtitles | انه ... إنه ليس خطأك |
Ce n'est pas de ta faute. Ils nous filment. | Open Subtitles | لا بأس ، إنه ليس خطأك نحن مراقبون |
Ce n'est pas de ta faute, papa. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك يا أبي إنه ليس خطأك |
- Désolé, je ne savais... - Ce n'est pas de ta faute. | Open Subtitles | ..أنا آسف لم أعـ - إنه ليس خطأك - |
- Ce n'est pas votre faute. | Open Subtitles | لا تتأسفي ؛ إنه ليس خطأك. |
C'est pas ta faute. | Open Subtitles | ويجب علينا إختراع السدادات القطنية للمؤخرة. إنه ليس خطأك. |
Vous n'y êtes pour rien. | Open Subtitles | لا بأس ، إنه ليس خطأك |