"إنه ليس خطأك" - Traduction Arabe en Français

    • Ce n'est pas ta faute
        
    • Ce n'est pas de ta faute
        
    • Ce n'est pas votre faute
        
    • C'est pas ta faute
        
    • Vous n'y êtes pour rien
        
    -BPD est un déséquilibre chimique,Ce n'est pas ta faute -Dr. Open Subtitles - اظطراب الشخصية الحدية هو اظطراب كيميائي, إنه ليس خطأك
    Ce n'est pas ta faute. Open Subtitles لا, إنه ليس خطأك
    Ce n'est pas ta faute. L'adolescence est une période difficile. Open Subtitles إنه ليس خطأك ، المراهقة فترة صعبة ...
    Il n'y a rien d'humiliant, Ce n'est pas de ta faute. Open Subtitles لا يوجد شيئ مذل حول ذالك إنه ليس خطأك
    Ce n'est pas de ta faute. Open Subtitles لا تضع نفسك بهذا الموضع إنه ليس خطأك
    Calmez-vous, Ce n'est pas votre faute. Open Subtitles لا تلومي نفسك يا عزيزتي إنه ليس خطأك
    Ce n'est pas ta faute je suis comme je suis. Open Subtitles إنه ليس خطأك كونى ما أنا عليه
    Tammy, Ce n'est pas ta faute. Open Subtitles - إنه خطأي تامي , إنه ليس خطأك.
    Je suis... Oh, chéri, Ce n'est pas ta faute. Open Subtitles عزيزتي، إنه ليس خطأك
    Non, Ce n'est pas ta faute. Open Subtitles كلّا إنه ليس خطأك
    C'est ok, Ce n'est pas ta faute. Open Subtitles لا بأس، إنه ليس خطأك
    C'est bon, Ce n'est pas ta faute, Doug. Open Subtitles -لا بأس , إنه ليس خطأك , يا "دوغ "
    Jared, Ce n'est pas ta faute. Open Subtitles جاريد ، إنه ليس خطأك
    Ce n'est pas ta faute. Open Subtitles . إنه ليس خطأك
    Ce n'est pas ta faute. Open Subtitles انه ... إنه ليس خطأك
    Ce n'est pas de ta faute. Ils nous filment. Open Subtitles لا بأس ، إنه ليس خطأك نحن مراقبون
    Ce n'est pas de ta faute, papa. Open Subtitles هذا ليس خطأك يا أبي إنه ليس خطأك
    - Désolé, je ne savais... - Ce n'est pas de ta faute. Open Subtitles ..أنا آسف لم أعـ - إنه ليس خطأك -
    - Ce n'est pas votre faute. Open Subtitles لا تتأسفي ؛ إنه ليس خطأك.
    C'est pas ta faute. Open Subtitles ويجب علينا إختراع السدادات القطنية للمؤخرة. إنه ليس خطأك.
    Vous n'y êtes pour rien. Open Subtitles لا بأس ، إنه ليس خطأك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus