Non, Je comprends. D'accord, je t'en garde une part. | Open Subtitles | لا إني أفهم ذلك نعم حسنا سأبقي لك قليلا حسنا وداعاً |
Je comprends. | Open Subtitles | أصغ، إني أفهم الأمر، وأفهم كيف يمكن أن تضيع.. |
Je comprends ton inquiétude mais tu ne peux l'approcher. | Open Subtitles | إني أفهم مدى قلقك لكن ماذا لو اقتربت منه وكان ذلك فخاً ؟ |
Je comprends la tristesse que l'on éprouve pour ce monde perdu, ce monde du passé qui n'a de cesse d'échapper à notre emprise, qui existe dans les négatifs en noir et blanc de notre mémoire. | UN | إني أفهم الحزن الذي يشعر به البعض إزاء العالم المفقود، عالم الماضي الذي يفلت منا دائما، والموجود في ذاكرتنا في صورة سلبية باللونين الأبيض والأسود. |
je crois comprendre que les auteurs du projet de résolution se proposent d'annexer le texte de la présente lettre au projet de résolution à l'étude. | UN | إني أفهم أن المشتركين في تقديم مشروع القرار يعتزمون إرفاق هذه الرسالة بنص القرار المتعلق بالعراق، والذي يجري النظر فيه حاليا. |
Je comprends les événements que vous m'avez racontés. | Open Subtitles | إني أفهم تسلسل الأحداث كما رويتها. |
Et en ce qui concerne ta chambre, Je comprends. | Open Subtitles | وبالنسبة لموضوع غرفتك، إني أفهم الأمر |
Je comprends. | Open Subtitles | انظر يا فرانك إني أفهم ما تقوله. |
Écoutez, Je comprends. | Open Subtitles | انظروا، إني أفهم |
Je comprends que c'est une mauvaise idée. | Open Subtitles | إني أفهم أنها فكرة غبيّة، |
- Je comprends. Extériorise. Vide ton sac. | Open Subtitles | إني أفهم, أخرج هذا إرمه فقط |
M. RIVASSEAU (France) : Un point de clarification : Je comprends que la formule que vous utilisez, à savoir " telle que modifiée " , signifie que la déclaration que vient de lire le représentant du Mexique va recevoir une cote CD et figurer en page 18 sous la référence appropriée du paragraphe 48. | UN | السيد ريفاسو )فرنسا( )الكلمة بالفرنسية(: نقطة توضيح: إني أفهم من عبارة " بنصها المعدل " التي استخدمتموها، أن البيان الذي تلاه علينا اﻵن مندوب المكسيك سوف يعطى رقماً من أرقام وثائق مؤتمر نزع السلاح، وسيظهر في الصفحة ٨١ في المكان المناسب في الفقرة ٨٤. |
Oui, Je comprends. | Open Subtitles | - أجل، إني أفهم - |
Je comprends. | Open Subtitles | إني أفهم. |
je crois comprendre que les auteurs du projet de résolution se proposent d'annexer le texte de la présente lettre au projet de résolution à l'étude. | UN | إني أفهم أن المشتركين في تقديم مشروع القرار يعتزمون إرفاق هذه الرسالة بنص القرار المتعلق بالعراق، والذي يجري النظر فيه حاليا. |