"إني أفهم" - Translation from Arabic to French

    • Je comprends
        
    • je crois comprendre
        
    Non, Je comprends. D'accord, je t'en garde une part. Open Subtitles لا إني أفهم ذلك نعم حسنا سأبقي لك قليلا حسنا وداعاً
    Je comprends. Open Subtitles أصغ، إني أفهم الأمر، وأفهم كيف يمكن أن تضيع..
    Je comprends ton inquiétude mais tu ne peux l'approcher. Open Subtitles إني أفهم مدى قلقك لكن ماذا لو اقتربت منه وكان ذلك فخاً ؟
    Je comprends la tristesse que l'on éprouve pour ce monde perdu, ce monde du passé qui n'a de cesse d'échapper à notre emprise, qui existe dans les négatifs en noir et blanc de notre mémoire. UN إني أفهم الحزن الذي يشعر به البعض إزاء العالم المفقود، عالم الماضي الذي يفلت منا دائما، والموجود في ذاكرتنا في صورة سلبية باللونين الأبيض والأسود.
    je crois comprendre que les auteurs du projet de résolution se proposent d'annexer le texte de la présente lettre au projet de résolution à l'étude. UN إني أفهم أن المشتركين في تقديم مشروع القرار يعتزمون إرفاق هذه الرسالة بنص القرار المتعلق بالعراق، والذي يجري النظر فيه حاليا.
    Je comprends les événements que vous m'avez racontés. Open Subtitles إني أفهم تسلسل الأحداث كما رويتها.
    Et en ce qui concerne ta chambre, Je comprends. Open Subtitles وبالنسبة لموضوع غرفتك، إني أفهم الأمر
    Je comprends. Open Subtitles انظر يا فرانك إني أفهم ما تقوله.
    Écoutez, Je comprends. Open Subtitles انظروا، إني أفهم
    Je comprends que c'est une mauvaise idée. Open Subtitles إني أفهم أنها فكرة غبيّة،
    - Je comprends. Extériorise. Vide ton sac. Open Subtitles إني أفهم, أخرج هذا إرمه فقط
    M. RIVASSEAU (France) : Un point de clarification : Je comprends que la formule que vous utilisez, à savoir " telle que modifiée " , signifie que la déclaration que vient de lire le représentant du Mexique va recevoir une cote CD et figurer en page 18 sous la référence appropriée du paragraphe 48. UN السيد ريفاسو )فرنسا( )الكلمة بالفرنسية(: نقطة توضيح: إني أفهم من عبارة " بنصها المعدل " التي استخدمتموها، أن البيان الذي تلاه علينا اﻵن مندوب المكسيك سوف يعطى رقماً من أرقام وثائق مؤتمر نزع السلاح، وسيظهر في الصفحة ٨١ في المكان المناسب في الفقرة ٨٤.
    Oui, Je comprends. Open Subtitles - أجل، إني أفهم -
    Je comprends. Open Subtitles إني أفهم.
    je crois comprendre que les auteurs du projet de résolution se proposent d'annexer le texte de la présente lettre au projet de résolution à l'étude. UN إني أفهم أن المشتركين في تقديم مشروع القرار يعتزمون إرفاق هذه الرسالة بنص القرار المتعلق بالعراق، والذي يجري النظر فيه حاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more