ويكيبيديا

    "إنّني لا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne
        
    • ne suis
        
    Moi, premièrement, Je ne trouve pas que ça vous rende stupide. Open Subtitles حسناً, إنّني لا لا أعتقد أنّ ذلك يجعلك غبياً.
    Je ne comprends pas comment tu peux penser que je veuille faire ça seule. Open Subtitles إنّني لا أفهم كيف تعتقد أنّني أريد القيام بهـذه الأمــــــــــور وحدي.
    Je ne suis pas un détail de dernière minute ? Open Subtitles إنّني لا أصنّف نفسي أحد تفاصيل اللحظة الأخيرة؟
    Je me dis que Je ne fais pas de mal alors que c'est le cas. Open Subtitles أقول لنفسي إنّني لا أتسبب بأذى بينما أقوم بذلك أقوم بذلك حتماً
    Je me dis que Je ne fais pas de mal alors que c'est le cas. Vraiment. Open Subtitles أقول لنفسي إنّني لا أؤذي أحداً فيما العكس صحيح، لكنّني أسبب أذية كبيرة
    Je ne vous connais même pas et je vous entraîne là-dedans. Open Subtitles حتى إنّني لا أعرفُكِ وها أنا أجرُّكِ في هذا
    - Je ne veux pas vous impressionner. - C'est risqué. Open Subtitles ـ إنّني لا أحاول إثارة إعجابك بذلك ـ هذه مجازفة
    Maman, Je ne sais même pas si c'est encore possible. Open Subtitles بربّك يا أمي. إنّني لا أعلم حتّى ما إذا كان لديكِ إثارة مُتبقّية.
    Écoute, le truc, c'est que Je ne veux pas que tu me la piques. Open Subtitles كلّا، انصت، الأمر بمَ فيه يا رجل، إنّني.. إنّني لا أريدك أن تتهجّم.
    Je ne sais vraiment pas ce qu'on aurait fait sans vous tous. Open Subtitles إنّني لا أعلم حقًّا ما الذي كنّا سنفعله لولاكم جميعًا.
    Je ne sais même pas ce que je cherche. Open Subtitles أعني، إنّني لا أعرف حتّى ما الذي أبحث عنه. مهلًا
    Elle pense déjà que Je ne la soutiens pas, donc si je l'appelle, ça donnerait l'impression que je la surveille. Open Subtitles فهي تظنُّ بالفعل إنّني لا أدعم ما تقوم به، فإذا إتصلت بها، فسيبدوا الأمر وكأنّني أتتبّع ما تقوم به.
    Je ne suis pas une bonne menteuse, comme si c'était quelque chose dont je devrais avoir honte. Open Subtitles ولكنّك تعرفني؟ لذلك إنّني لا أجيد الكذب، كما لو أنّ هذا شيء يجب أنْ نخجل منه.
    Je suis sûr qu'ils voudront que tu leur dises que Je ne me touche pas pendant les repas. Open Subtitles أنا متأكّد من أنّهم سيرغبون فقط أنْ تخبرينهم إنّني لا أداعب نفسي وأنا على مائدة العشاء
    Je ne suis pas sûre que ça m'intéresse de savoir ce qu'un psychologue homme a à dire sur la sexualité féminine. Open Subtitles أعتقد. إنّني لا أهتم بما يذكره عالم نفس ذكر حول الحياة الجنسية للأنثى.
    Je ne suis pas à la pêche pour un mari, si c'est ce que vous pensez. Open Subtitles إنّني لا أتصيد زوجاً، إذا كان هذا ما تظنينه.
    Je ne dis pas non au bébé, mais on pourrait attendre. Open Subtitles لا أقول إنّني لا أريد طفلاً. أقول وحسب إنّه علينا الانتظار قليلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد