Si vous avez le temps, aller au supermarché vous permettrait... d'en avoir plus pour votre argent, comme on dit. | Open Subtitles | إن كان لديك وقت.. أحد المتاجر الكبيرة قد تسمح.. بإستثمار أموالك فيها إن صح التعبير |
Si vous avez un rêve, c'est l'endroit idéal pour le réaliser. | Open Subtitles | إن كان لديك حلم هذا المكانُ لجعل حلمك حقيقة |
Le prix importe peu Si vous avez ce que je veux. | Open Subtitles | لا، السعر ليس مشكلة إن كان لديك ما أحتاج |
Si tu as un problème avec ça, on a un problème. | Open Subtitles | إن كان لديك اعتراضًا على هذا، إذًا لدينا مشكلة. |
Si tu as un problème avec moi, tu m'en parles, mais ne me pose pas des questions comme si tu en savais plus. | Open Subtitles | إن كان لديك مشكل معي، فلتخبرني به لكن لا توقفني على الجانب وتستجوبني وكأنك تعرف شيئًا لا أعرفه |
Ta mère et moi serions soulagés si tu avais quelque chose... | Open Subtitles | أنا وأمك سنشعر بتحسن كبير إن كان لديك شيء |
Si vous avez la tablette, je pourrais la faire analyser et peut-être prouver que les documents sont faux. | Open Subtitles | إن كان لديك الحاسوب اللوحي يمكنني إخضاعه للتحليل و قد أثبت أن الوثائق قد تم تزويرها |
Je pourrais vous dire qui est qui, Si vous avez le temps... | Open Subtitles | إن كنت تود، يسعدني أن أعطيك .. خلاصة حول الموجودين إن كان لديك بعض الوقت .. في جدول أعمالك بينما |
Si vous avez d'autres questions, appelez mon avocat. | Open Subtitles | إن كان لديك المزيد من الأسئلة أخبري المحامي لدي |
Vous seul pouvez ouvrir la porte, sauf Si vous avez un vrai jumeau, ce qui serait ridicule. | Open Subtitles | لا يمكن فتح الباب إلا بك، بك وحدك إلا إن كان لديك توأماً متطابقاً سيكون ذلك مثير للسخرية\. |
Mais Si vous avez une mutuelle, ce sera pris en charge. | Open Subtitles | إن كان لديك تأمين صحي، ستدفعين حصتك من التأمين فقط. |
Si vous avez de vraies questions, vous pouvez me trouver à tout moment, à moins que je vous voies d'abord. | Open Subtitles | إن كان لديك سؤال حقيقي ابحثي عني في أي وقت مالم أراك أولاً |
Si tu as la moindre question, ma porte est toujours ouverte. | Open Subtitles | إذًا، إن كان لديك أي استفسار فأبوابي دائمًا مفتوحة |
Si tu as des balles à pointe creuse quelque part, débarrasse-t'en tout de suite. | Open Subtitles | إن كان لديك أية ذخيرة فارغة بأي مكان، فتخلّص منها اليوم |
Si tu as une meilleure idée, je suis prêt à l'entendre. | Open Subtitles | إن كان لديك فكرة أفضل فأنا على استعداد للاستماع |
Si tu as des projets, tu as quartier libre. | Open Subtitles | لا يعني أنك مضطر إلى ذلك إن كان لديك أشياء أخرى تفعلها اذهب و افعلها |
Si tu as du mal à te faire accepter, c'est parce que tu mens sur ta propre identité. | Open Subtitles | إن كان لديك مشكلة في الملائمة هذا لأنك تكذبين على الناس حول من أنت حقاً |
Je ne devrais pas me soucier de savoir Si tu as ou non confiance dans mes compétences, mais je le fais parce que je suis terrifiée. | Open Subtitles | أنظري، أعلم أنني يجب ألا أهتم إن كان لديك ثقة بقدراتي أو لا لكني مهتمة ﻷنني في الحقيقة مرتعبة |
Oh, si tu avais une couverture expliquant ta présence ici tu l'aurais déjà fait. | Open Subtitles | إن كان لديك غطاء بالدخول إلى هنا أيضاً لن تفعل ذلك |
si tu avais une bite, tu serais en morceaux dans ma poubelle. | Open Subtitles | إن كان لديك عضو ذكري، لكان عبارة عن قطع في قمامتي الآن. |
Mais si vous aviez un autre objet qui lui appartienne, on pourrait en faire. | Open Subtitles | لكن إن كان لديك شيئاً اَخراً يعود للساعي فسيمكننا صنع واحدة |
Parle à ton patron Si t'as un problème avec ça. | Open Subtitles | تحدّث إلى رئيسك إن كان لديك أي مشاكل مع ذلك |
- Du foie, si vous en avez. - Je veux des frites, bande de connes avec votre putain de rituel de merde. | Open Subtitles | وكبد، إن كان لديك أريد البطاطاس أيتها المشعوذة الحمقاء اللعينة |