ويكيبيديا

    "إيذائك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te blesser
        
    • te faire de mal
        
    • te faire du mal
        
    • te faire mal
        
    • vous faire de mal
        
    • vous blesser
        
    • nuire
        
    • aucun mal
        
    Si tu blesses quiconque dans le royaume de la Reine, elle peut te blesser. Open Subtitles إذا كنت ستؤذي أي شخص في عالم الملكة لديها كل الحق في إيذائك
    On ne veut pas te blesser, mais là on n'a pas le choix. Open Subtitles نحن لا نريد إيذائك لكن لا خيار لدينا هنا
    Rappelles toi, on ne veut pas te blesser si on n'a pas besoin de le faire Open Subtitles تذكر، نحن لا نريد إيذائك إذا لم يتوجب علينا ذلك
    Allez, et alors, elle ne peut pas te faire de mal. Open Subtitles بربك, يالها من إمراة قوية إنها لا تستطيع إيذائك
    On ne veut pas te faire du mal mais on le fera avec joie si besoin. Open Subtitles نحن لا نريد إيذائك ولكننا سنستمتع بفعل هذا بالتأكيد لو وجب علينا هذا
    Je n'ai pas envie de te faire mal, mon garçon. Mais je dois. Sors. Open Subtitles لا أريد إيذائك يابني لكني سأفعل أخرج من هنا
    - Je sais pas. Me tuez pas s'il-vous-plaît, on voulait pas vous faire de mal. Open Subtitles لا أعلم أرجوك لا تقتلني, لم نكن نقصد إيذائك
    Parce que si tu pensais que je pouvais te blesser avec ça, tu ne me laisserais pas te les jeter. Open Subtitles يبدو الأمر مُحاولة منك للإنكار لإنك إذا كُنت تعتقد حقاً أنه يُمكنني إيذائك بتلك الأشياء
    Elle ne peut pas te blesser. Open Subtitles إنها موجودة فى سجن أركهام ومُغلق عليها بإحكام لا تستطيع إيذائك
    Je voulais tellement te blesser... que je suis parti dans ton studio, je me suis mis mon arme sur la tempe, et j'ai appuyé sur la gâchette. Open Subtitles أردت إيذائك بشدة لدرجة أني ذهبت للاستوديو الخاص بك و وضعت مسدساً على رأسي
    Oh, Frankie, ton père, il ne voulait pas te blesser. Open Subtitles أوه، فرانكي، أبوكَ، هو مَا أرادَ إيذائك.
    Je n'ai jamais dit qu'il ne pourrait pas te blesser. Open Subtitles أنا لم أقل أبداً أنه لا يستطيع إيذائك
    Je ne veux pas te blesser, mais c'est ce qui arrivera si tu ne fais pas ce que je dis. Open Subtitles ,رايتشل لا أريد إيذائك لكن ذلك بالضبط ما سيحدث . إن لم تفعلي ما أقول
    Je veux que tu saches que je n'ai jamais voulu te faire de mal. Open Subtitles أريدك أن تعرفي بأنني لم أقصد ابدأً إيذائك
    Il ne voulait pas te faire de mal. Open Subtitles إنه ليس سيئً،لم يقصد إيذائك إنه فقط هو قليلاً
    Je ne veux pas te faire de mal, rends-moi simplement mon émetteur. Open Subtitles لا أريد إيذائك ياكايل لتعيد لي جهاز الإرسال فحسب
    Je n'ai jamais voulu te faire du mal et je n'ai jamais voulu te mentir. Open Subtitles ، لم أقصد إيذائك قط ولم أرغب في الكذب عليك قط
    Si je voulais te faire du mal, je te préviendrais pas, abruti. Open Subtitles أن آخر شيء سأفعله إن كنت أنوي إيذائك هو أن أحذرك مقدماً، أيها الغبي.
    J'espère que tu apprécies le mal que je me suis donné pour trouver quelque chose qui puisse vraiment te faire mal. Open Subtitles أتمنى أن تقدر كم الجهد الذي بذلته لإيجاد شيء يمكنه إيذائك حق الإيذاء
    Il n'arrêtera pas de te faire mal tant que tu ne lui auras pas dit la vérité. Open Subtitles لن يتوقف عن إيذائك حتى تقول الحقيقة
    Je veux pas vous faire de mal mais vous allez me faire des ennuis. Open Subtitles لم أكن أنوي إيذائك, ولكنك كنتي ستجلبين لي المتاعب
    Je ne pouvais pas vous blesser parce que vous n'étiez pas humaine. Open Subtitles رُبما لم أتمكن من إيذائك لإنكِ لم تكوني بشرية
    La seule chose qui soit vraie, c'est que je t'aime et que jamais je ne chercherais à te nuire. Open Subtitles لو كان ثمة أمر واحد أكيد فهو أنني أحبك , و لن أفعل أبدا أي شئ يتسبب في إيذائك
    Il y a des hommes à qui nous pouvons nous adresser pour être qu'elle ne te fasse aucun mal. Open Subtitles هناك رجال يمكننا التحدث إليهم حول التأكد من عدم استطاعتها من إيذائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد