- Evelyn voulait que Josef tue la famille. - Apparemment. | Open Subtitles | إيفيلين لقد أرادت من جوزيف أن يقتل العائلة. |
Tiens donc ! Dans quel pétrin tu t'es fourrée, Evelyn ? | Open Subtitles | حسناً، ما هي المشكلة التي تورطت بها يا إيفيلين ؟ |
Tu sais, Emma, si tu tenais une bouteille de Scotch, tu ressemblerais à ma tante Evelyn. | Open Subtitles | أتعرفى غيما , إذا كنتى تمسكين بمعطف كنت ستبدين و كأنك فقط عمتى إيفيلين |
- Evelyn, il faut qu'on s'en aille. - On doit être mis en quarantaine. | Open Subtitles | إيفيلين ، علينا أن نخرج من هنا يجب أن نكون معزولين صحيا |
Son Excellence Mme Eveline Herfkens, Ministre de la coopération pour le développement des Pays-Bas | UN | سعادة السيدة إيفيلين هيرفكينز، وزيرة التعاون الإنمائي في هولندا |
Il était plus âgé qu'Evelyn, ma femme. | Open Subtitles | لقد كان أكبر من إيفيلين بكثير زوجتي |
Je crois qu'on a tué David à cause des infos qu'Evelyn lui a données. | Open Subtitles | أعتقد أن (ديفيد) قد قُتل بسبب معلومات كانت (إيفيلين) تزوده بها |
Evelyn, si vous me mentez, c'est votre fille qui en souffrira. | Open Subtitles | إيفيلين)، لو كنتِ تكذبين عليَّ) إنها ابنتك التي ستعاني |
Mais Evelyn dit qu'elle a une preuve prouvant que le Président Logan est complice. | Open Subtitles | ولكن (إيفيلين) تقول أن لديها دليل يوضح أن الرئيس (لوجان) متورط |
Parceque Evelyn était après lui. | Open Subtitles | إيفيلين كانت تسعى وراءه |
Et depuis que vous l'amenez ici, est ce qu'Evelyn... a commencé à s'attacher ... au garçon ? | Open Subtitles | عندما تحضرينه إلى هنا، هل كانت "إيفيلين" مغرمة جدًا و حنونة بالطفل ؟ |
Je pense que madame Evelyn est un peu étrange. | Open Subtitles | أعتقد أن "السيدة إيفيلين" غريبة بعض الشيء! |
Je sais, c'est absurde. Mais Mme Evelyn est obsédée par Tucker. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ذلك غريب، لكن "السيدة إيفيلين" مغرمة ب"تاكر" |
Lorsque Mme Evelyn nous a surpris, j'ai vu notre reflet dans la vitre. | Open Subtitles | عندما قبضت علينا "السيدة إيفيلين" شاهدت انعكاسنا على الزجاج |
Magdalena, Evelyn doit avoir un portable que nous puissions tracer ou un job, des études, que sais-je. | Open Subtitles | ماجدالينا إيفيلين لديها هاتف يمكن ان نتعقبه او مكان عمل. -او اصدقاء يعرفونها. |
Evelyn, ne raccroche pas. C'est important. | Open Subtitles | إيفيلين ، لاتغلقي السماعة إنه أمر هام |
Evelyn l'a trouvée dans l'hélicoptère. | Open Subtitles | إيفيلين وجدتها في المروحية |
Jane, c'est moi. C'est Evelyn. | Open Subtitles | جاين ، إنها أنا , إنها إيفيلين |
- Ne fais pas ça, Evelyn ! - Non, je vous en prie. | Open Subtitles | لا , لا ، يا إيفيلين لا ، أرجوك |
Eveline HERFKENS est actuellement Ambassadeur et Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et d'autres organisations internationales à Genève. | UN | تشغل إيفيلين هيرفيكنز حاليا منصب السفير والممثل الدائم لهولندا لدى مكتب اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية اﻷخرى في جنيف. |
Mme Eveline Herfkens, Ministre de la coopération pour le développement de mon pays, a malheureusement été retenue par d'autres obligations importantes et ne pourra donc pas être parmi nous aujourd'hui. | UN | ولﻷسف أن السيـــدة إيفيلين هرفكنـــز، وزيرة التعاون اﻹنمائــي في بلـــدي استدعيت لتناول مسائـــل أخرى ولم تتمكن من الحضـــور هنا اليوم. |