"إيفيلين" - Translation from Arabic to French

    • Evelyn
        
    • Eveline
        
    - Evelyn voulait que Josef tue la famille. - Apparemment. Open Subtitles إيفيلين لقد أرادت من جوزيف أن يقتل العائلة.
    Tiens donc ! Dans quel pétrin tu t'es fourrée, Evelyn ? Open Subtitles حسناً، ما هي المشكلة التي تورطت بها يا إيفيلين ؟
    Tu sais, Emma, si tu tenais une bouteille de Scotch, tu ressemblerais à ma tante Evelyn. Open Subtitles أتعرفى غيما , إذا كنتى تمسكين بمعطف كنت ستبدين و كأنك فقط عمتى إيفيلين
    - Evelyn, il faut qu'on s'en aille. - On doit être mis en quarantaine. Open Subtitles إيفيلين ، علينا أن نخرج من هنا يجب أن نكون معزولين صحيا
    Son Excellence Mme Eveline Herfkens, Ministre de la coopération pour le développement des Pays-Bas UN سعادة السيدة إيفيلين هيرفكينز، وزيرة التعاون الإنمائي في هولندا
    Il était plus âgé qu'Evelyn, ma femme. Open Subtitles لقد كان أكبر من إيفيلين بكثير زوجتي
    Je crois qu'on a tué David à cause des infos qu'Evelyn lui a données. Open Subtitles أعتقد أن (ديفيد) قد قُتل بسبب معلومات كانت (إيفيلين) تزوده بها
    Evelyn, si vous me mentez, c'est votre fille qui en souffrira. Open Subtitles إيفيلين)، لو كنتِ تكذبين عليَّ) إنها ابنتك التي ستعاني
    Mais Evelyn dit qu'elle a une preuve prouvant que le Président Logan est complice. Open Subtitles ولكن (إيفيلين) تقول أن لديها دليل يوضح أن الرئيس (لوجان) متورط
    Parceque Evelyn était après lui. Open Subtitles إيفيلين كانت تسعى وراءه
    Et depuis que vous l'amenez ici, est ce qu'Evelyn... a commencé à s'attacher ... au garçon ? Open Subtitles عندما تحضرينه إلى هنا، هل كانت "إيفيلين" مغرمة جدًا و حنونة بالطفل ؟
    Je pense que madame Evelyn est un peu étrange. Open Subtitles أعتقد أن "السيدة إيفيلين" غريبة بعض الشيء!
    Je sais, c'est absurde. Mais Mme Evelyn est obsédée par Tucker. Open Subtitles أنا أعلم أن ذلك غريب، لكن "السيدة إيفيلين" مغرمة ب"تاكر"
    Lorsque Mme Evelyn nous a surpris, j'ai vu notre reflet dans la vitre. Open Subtitles عندما قبضت علينا "السيدة إيفيلين" شاهدت انعكاسنا على الزجاج
    Magdalena, Evelyn doit avoir un portable que nous puissions tracer ou un job, des études, que sais-je. Open Subtitles ماجدالينا إيفيلين لديها هاتف يمكن ان نتعقبه او مكان عمل. -او اصدقاء يعرفونها.
    Evelyn, ne raccroche pas. C'est important. Open Subtitles إيفيلين ، لاتغلقي السماعة إنه أمر هام
    Evelyn l'a trouvée dans l'hélicoptère. Open Subtitles إيفيلين وجدتها في المروحية
    Jane, c'est moi. C'est Evelyn. Open Subtitles جاين ، إنها أنا , إنها إيفيلين
    - Ne fais pas ça, Evelyn ! - Non, je vous en prie. Open Subtitles لا , لا ، يا إيفيلين لا ، أرجوك
    Eveline HERFKENS est actuellement Ambassadeur et Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et d'autres organisations internationales à Genève. UN تشغل إيفيلين هيرفيكنز حاليا منصب السفير والممثل الدائم لهولندا لدى مكتب اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية اﻷخرى في جنيف.
    Mme Eveline Herfkens, Ministre de la coopération pour le développement de mon pays, a malheureusement été retenue par d'autres obligations importantes et ne pourra donc pas être parmi nous aujourd'hui. UN ولﻷسف أن السيـــدة إيفيلين هرفكنـــز، وزيرة التعاون اﻹنمائــي في بلـــدي استدعيت لتناول مسائـــل أخرى ولم تتمكن من الحضـــور هنا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more