Lâche-moi ! Cette gnôle a causé assez d'emmerdes. | Open Subtitles | ابتعد عني هذا الخمر سبب ما يكفي من المشاكل |
Il a été arrêté ! Lâche-moi ! | Open Subtitles | هذا الرجل تحت الإقامة الجبرية، ابتعد عني |
Hé ! Hé, Lâche-moi, espèce d'idiot ! Aah ! | Open Subtitles | ابتعد عني أيها الأبله لدي قولف في الساعة الثانية |
Lâchez-moi. C'est pas fini. | Open Subtitles | ابتعد عني يا رجل لا تقلق يا رجل، الأمر لم ينتهي |
- Dégage, David. - Allez, Shelby. | Open Subtitles | ابتعد عني ياديفيد على رسلك يا شيلبي أنا أعرف أنك تحبينني |
Garde ta pitié. J'ai besoin de repos. Laisse-moi. | Open Subtitles | اعفني من شفقتك، أحتاج لبعض الراحة فحسب، والآن ابتعد عني |
- Lâche-moi, connard. Mince. Prends ses jambes. | Open Subtitles | ابتعد عني ايها الاحمق. ماذا تفعلين؟ نسبة 33% من حالات الموت تحدث اثناء مشاهدة احدهم هذا |
- Rien n'est arrivé. - Ne me mens pas ! - Lâche-moi ! | Open Subtitles | ـ لم يحدث شئ، ابتعد عني ـ لاتكذبي |
De quoi parles-tu ? Lâche-moi ! | Open Subtitles | ما الذي تتكلم عنه بحق الجحيم ابتعد عني |
Lâche-moi ! Laisse-moi tranquille ! | Open Subtitles | ابتعد عني اتركني لوحدي |
- Lâche-moi. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني التنفس ابتعد عني |
- Tu sortiras pas ! - Lâche-moi ! | Open Subtitles | انت لن تذهب لأي مكان ابتعد عني |
Lâchez-moi, enculés de flics ! Me touchez pas ! | Open Subtitles | ابتعد عني ايها الشرطي اللعين ابعد يداك عني |
Lâchez-moi, bande de connards ! Déconne pas, Brendan. - C'est pas tes oignons. | Open Subtitles | ابتعد عني هذا ليس من شأنك هيا, هيا |
Te répands pas sur moi. Dégage. | Open Subtitles | حسناً, لا تعطيني كل تلك العاطفة, حسنٌ ابتعد عني |
Maintenant, Laisse-moi passer. | Open Subtitles | الآن ابتعد عني. كلا، هذا الأمر يستحق التصويت. |
Très tôt. Lonnie, Éloigne-toi de moi. | Open Subtitles | ابتعد عني يا لوني |
Va-t'en ! Je vais te tuer ! Sunnydale a émis un mandat d'arrêt contre vous... pourmeurtre. | Open Subtitles | ابتعد عني اخرج من هنا سوف اقتلك جنايه لشخص برئ تمت في المدينه ولقد اتهمت بها ,بجريمة القتل |
- Vous avez le droit à un avocat. - Laissez-moi ! | Open Subtitles | لديك الحق في التكلم مع محامي - ابتعد عني - |
Maintenant Éloignez-vous de moi. Oubliez que vous m'avez vu. | Open Subtitles | الآن ابتعد عني انسَ أنك رأيتني |
À partir de maintenant, reste loin de moi. Pour ton propre bien. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، ابتعد عني لأجل مصلحتك |
Me touche pas ! Il fait au moins 100 degrés. | Open Subtitles | ابتعد عني الحرارة هنا كأنها 250 درجة ابتعد عني |
N'approchez pas ! Laissez-moi ! | Open Subtitles | ابتعد ابتعد عني |
Ne m'approche pas, enfoiré ! | Open Subtitles | ابتعد عني ايها الأحمق |