Je serai comme la grande sur que tu n'as jamais eu. | Open Subtitles | سأكون مثل الأخت الكبري التي لم تحظي بها ابداً |
Pour un week-end, peut-être, mais George n'a jamais voulu d'enfants. | Open Subtitles | للاجازة الاسبوعية ربما لكنه لم يرغب بالاطفال ابداً |
Je n'aurais jamais cru que vous seriez si ouverte d'esprit à propos de notre travail. | Open Subtitles | انا لم اتوقع ابداً انك ستكونين متفهمة جداً لما نقوم بفعله هنا |
Vous savez tous les deux que même si j'abandonne maintenant je ne la reverrai jamais. | Open Subtitles | انتم الاثنان تعرفون انة حتى انهيت ذلك الان انا لن اراها ابداً |
On ne savait jamais quel genre de trucs cools allaient arriver. | Open Subtitles | لن تعرف ابداً مانوع الاشياء الممتعة التي سوف تحدث |
Je ne sais jamais quoi faire dans ce genre de situations. | Open Subtitles | لاأعلم ابداً ماالذي علي فعله في مثل هذه المواقف |
Je ne m'en étais jamais rendu compte, mais ouais. Faut croire. | Open Subtitles | لم افكر بهذا سابقاً ابداً لكن نعم، اعتقد ذلك |
J'ai passé tout ma vie à chercher l'impossible, je n'ai jamais penser que j'aller devenir l'impossible. | Open Subtitles | انا قضيت كل حياتي بحثاً عن المستحيل لم اتخيا ابداً باني سوف اكون |
Je ne lui pardonnerai jamais ça. Vous allez bien ? | Open Subtitles | لن اسامحه ابداً لفعلته هذه. هل انت بخير؟ |
Je ne serais jamais sortie avec lui si j'avais su qu'il était ton colocataire. | Open Subtitles | لم اكن ابداً لأخرج معه لو عرفت انه رفقيقك فى السكن |
Elle était fachée quand tu as lui a brisé le coeur, alors maintenant elle veut t'écraser, et tu n'auras jamais le dernier mot. | Open Subtitles | لقد غضبت عندما كسرت قلبها لذلك هي تنوي ان تنتقم منك . ولن تحصل ابداً على الكلمة الاخيرة |
Je n'arrive pas à croire que vous ne m'ayez jamais parlé de cette histoire de bébé. | Open Subtitles | اذاً لا يمكننى ان اصدق انكى لم تقولى لى ابداً عن امر الطفل |
On peut jamais avoir des hamburgers et des frites ? | Open Subtitles | ألايمكن ابداً أن يكون لدينا برغر وبطاطا مقلية؟ |
Tu ne peux jamais ne t'occuper que de tes affaires, Quinn. | Open Subtitles | ,لم يمكنك ابداً عدم التدخل في شؤون الغير كوين |
Il ne vous dira jamais ce qu'il prépare, quoiqu'il fasse, il aura l'air d'un idiot. | Open Subtitles | انه لا يخبرك ابداً على ما سيقوم به مهما يفعل ستبدو كالمغفل |
Je ne fais jamais ça, mais j'ai commandé du seigle. | Open Subtitles | .لم افعل هذا ابداً ولكنّى طلبت حبوب الجودار |
Je ne l'oublierai jamais l'expression sur son visage, la déception qu'elle avait en moi. | Open Subtitles | لن أنسى ابداً التعبير على وجهها خيبت الأمل التي بدت بسببي |
On ne se serait jamais rencontrés si tu avais protégé Parallax. | Open Subtitles | لم نكن لنتقابل ابداً لو قمت بحماية النسخ لبارالكس |
Vous connaissiez un côté de lui que je ne connaîtrai jamais. | Open Subtitles | انظري , لقد عرفتِ جانب منه لم أعرفه ابداً |
T'es tu déjà demandé que nous ne nous connaissons pas assez l'un de l'autre ? | Open Subtitles | هل شعرت ابداً أننا لا نعرف ما يكفي عن بعضنا البعض ؟ |
Tu fais toujours quelque chose, et ce n'est jamais bon. | Open Subtitles | انت دائماً تفعل شيئاً ولا يكون جيدا ابداً |
Contrairement à la croyance populaire, je ne regrette pas du tout d'avoir rompu avec Brad. | Open Subtitles | على عكس ماهو متوقع انا لم اندم ابداً على قطع علاقتي ببراد |