Et pourtant j'ai l'air si gentil dans mes films. Pour résumer, si tu vois Rosie encore, même juste une fois, | Open Subtitles | ومع ذلك مازلت ابدوا لطيفه جداً في افلامي لأختصر, |
J'ai toujours l'intention de participer à nos réunions de classes et je me souviens comme j'ai l'air pincé en tenue de gala. | Open Subtitles | . أستمر بالضُهور لإعادة لم شمل أكاديميتنا .و أتذكر كم كُنت ابدوا مقروض بلباس البلوز |
Je peux m'approcher de 3 m de notre jockey qui flirte, car j'ai l'air d'un touriste avec son téléphone... | Open Subtitles | انا يمكننى الذهاب 10 اقدام من مغازلة فارستنا بسبب اننى ابدوا كسائح يتفحص هاتفة |
Difficile à dire, vous ne semblez jamais heureuse avec moi, j'ai l'air de vous exaspérer et... | Open Subtitles | في الحقيقة , انه صعب ان اقول ,اقصد, انك لم تبدي سعيده ابدا حولي و انا دائما ابدوا اغضبك |
sans vouloir paraître collant, mais est-ce que je peux te poser une question de riche? | Open Subtitles | لا اريد ان ابدوا مبتذلة لكن اريد ان اسألك سؤال كشخص غني؟ |
- Je sais que j'ai l'air vieux. - C'est juste que je me souviens de toi enfant. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ ابدوا عجوزا فقط أَتذكّرُك كطفل. |
J'ai l'air d'un guignol qui fait les maisons d'édition ? | Open Subtitles | هيه هيه، و هل ابدوا لك كأحمق كي اعبث مع الناشرين ؟ كلا سيدي، هل تعلم ماذا افعل ؟ |
En principe, je raconte ça mieux pour avoir l'air cool. | Open Subtitles | اعتقد اننى اقولها عاده بطريقه جيده .. لذا انا ابدوا رائعا |
C'est une excuse pour que j'aie l'air stupide et me dérouiller. | Open Subtitles | هذه هى عذر لتجعلنى ابدوا غبى وتركل مؤخرتى. |
Mais j'ai pas l'air gros, non ? | Open Subtitles | بالطبع، بالطبع، لكن لا ابدوا سميناً على الرغم من ذلك صحيح؟ |
Si j'ai l'air tendu, c'est juste ma peur irrationnelle des fêtes foraines | Open Subtitles | اذا كنت ابدوا متوترا فهو بسبب خوفى من الكرنفالات |
Si vous me comprenez, ayez l'air très, très effrayé. | Open Subtitles | إذا فهمتموني ابدوا و كأنكم خائفين جدا، جدا |
- J'ai l'air défoncée ? | Open Subtitles | هل ابدوا رجمة ؟ |
Franchement, j'ai l'air plus sage ? | Open Subtitles | كن صادقاً هل ابدوا أكثر حكمة ؟ |
J'ai l'air hyper costaud à côté d'elles. | Open Subtitles | ابدوا قوياً جدا اثناء وقوفي بجانبهم. |
Je ne veux pas avoir l'air grossière, vous êtes terrifiant. | Open Subtitles | لا اريد ان ابدوا وقحه, لكن... انت مخيف |
N'ai-je pas l'air authentique pour vous, mère ? | Open Subtitles | هل ابدوا سيئاً لكِ يا امـــاه؟ |
J'ai l'air gros, là-dedans ? | Open Subtitles | هل ابدوا ثمين فيه؟ |
Même Charlie se fait sauter ? De quoi j'ai l'air ? | Open Subtitles | الأن حتى (تشارلي) يحظى بعلاقة هذا يجعلني ابدوا فضيعًا |
Mais j'ai quand même l'air en meilleure forme que ce type. | Open Subtitles | حسنا.. ابدوا افضل حالا من هذا الرجل |
Le but est de me faire paraître 5 ans plus jeune que l'âge que je dis avoir. | Open Subtitles | الهدف هو ان ابدوا أصغر بخمس سنوات . ثم اقول انا . |