J'ai besoin de toi. Reste avec nous, au moins pour le match contre Millwall. | Open Subtitles | يا صاح,انا احتاج الى مساعدتك (ابقى معنا فقط لنتجاوز (ميل ول |
- Ryan. Reste avec nous ! - Ça va. | Open Subtitles | رايان,رايان,هيا ابقى معنا رايان |
Reste avec nous, ne va pas à Wittenberg. | Open Subtitles | أرجوك ابقى معنا ، ولا ترجع إلى "ويتنبيرغ" ثانية |
Restez avec nous sur la Trois. Vous aurez tous les détails lors du journal de 23 h. | Open Subtitles | ابقى معنا في أخبار القناة الثالثة، وسنوافيك بكل التفاصيل الليلة عند الساعة الحادية عشرة |
Je vous en prie, Restez avec nous quelques jours. | Open Subtitles | من فضلك، ابقى معنا لبعضة أيام. |
Tu restes avec nous, t'entends ? | Open Subtitles | ابقى معنا أتسمعني؟ |
Reste avec nous, Père. | Open Subtitles | ابقى معنا يا أبي |
Reste avec nous, compañero. | Open Subtitles | ابقى معنا , صديق |
Augusten, Reste avec nous! Tu es à l'hôpital. | Open Subtitles | اوجوستن , ابقى معنا |
Jamey, Reste avec nous ! | Open Subtitles | "جيمي" ابقى معنا هنا |
Terra, Reste avec nous. | Open Subtitles | (ابقى معنا يا(تيرا |
Reste avec nous. | Open Subtitles | ابقى معنا. |
Reste avec nous. | Open Subtitles | ابقى معنا |
Allez, Thomas. Reste avec nous. | Open Subtitles | هيا (توماس) ، ابقى معنا |
Fantôme, Reste avec nous. | Open Subtitles | (شبح)، ابقى معنا. |
Reste avec nous. | Open Subtitles | ابقى معنا |
Vous Restez avec nous, mon Seigneur. | Open Subtitles | ابقى معنا يا سيدي |
- Brian, Restez avec nous. | Open Subtitles | اوه رايان هيا ابقى معنا |
Restez avec nous. | Open Subtitles | (كلايتون)، افتح عينيك، ابقى معنا هنا |
Restez avec nous. | Open Subtitles | ابقى معنا |
Restez avec nous, Marty. | Open Subtitles | ابقى معنا, يا (مارتي). |
Tu restes avec nous. | Open Subtitles | ابقى معنا هنا يا صاح |