Je - Je regrette que votre fille ait été impliquée là-dedans. | Open Subtitles | أنا حقاً أسف أن ابنتك تورطت في هذه الفاجعة |
Je connais votre fille Ellie de l'église du frère Larson. | Open Subtitles | انا اعرف ابنتك ايلى من كنيسة الأخ لارسون |
Hé, je ne vous aide pas à sauver votre fille. | Open Subtitles | سأُموت وأنا أحاول لستُ هنا لمساعدتك بإحضار ابنتك. |
Tu ne peux pas t'imaginer ce que ta fille a enduré. | Open Subtitles | اسمعي,نحن لا نستطيع ان نتصور ما مرت خلاله ابنتك |
Mais je pense que maintenant ta fille a plus besoin de toi que le comté. | Open Subtitles | لكنّي، أعتقد أنّه الآن لربما ابنتك . تحتاجك، أكثر ممّا تحتاجك المقاطعة |
J'ai juste voulu offrir à votre fille quelques heures pendant lesquelles elle serait de nouveau elle-même. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعطي ابنتك بعض الوقت لكي تكون هي نفسها مرة أخرى |
votre fille lui a donné, mais je n'ai pu le retrouver. | Open Subtitles | ابنتك أعطته لها لكنني لم اتمكن من العثور عليه |
Arrêtez de vous amuser avec ce connard, Jack, et venez pour aider votre fille. | Open Subtitles | أوقف العبث مع هذا الأحمق، جاك، وأخروج من هناك وساعد ابنتك. |
On doit discuter de votre fille qui a été agressée sexuellement. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمناقشة ابنتك بعد أن تعرضت لاعتداء جنسي. |
J'espère que ça vous apaisera de savoir que votre fille n'a pas tué les jumelles. | Open Subtitles | اتمنى ان يجلب لك بعض السلام بمعرفة ان ابنتك لم تقتل التوأم |
Vous savez, je n'ai jamais réalisé, mais je crois que c'est votre fille avec elle. | Open Subtitles | أوتعلم، لم أدرك حتى الآن لكني أظن أن هذه ابنتك التي معها |
On va trouver votre fille et la ramener chez elle. | Open Subtitles | نحن سوف نجد ابنتك وسوف نرجعها الى منزلها |
Selon ces papiers vous avez renoncé à tous vos droits sur votre fille quand elle n'avait que trois mois. | Open Subtitles | وفقاً لهذه الأوراق لقد تنازلت عن جميع حقوقك مع ابنتك عندما كانت بعمر ثلاثة أشهر |
votre fille a des blessures au niveau de son aorte. | Open Subtitles | ابنتك لديها بعض الضرر في الشريان الأورطي لها |
Je vous l'ai dit. J'ai un pacte avec votre fille. | Open Subtitles | أخبرتك بذلك ، لدىّ ميثاق بيني وبين ابنتك |
Si je vois ta fille à jeun, elle me croira idiot. | Open Subtitles | لو قابلت ابنتك وانا غير ثمل ستعتقد اننى ابلة |
Je dois libérer ta fille de prison et te l'amener ? | Open Subtitles | تريد مني أن أحرر ابنتك من السجن وأحضرها لك؟ |
Et si tu es un tel magicien de l'éducation, comment ce fait-il que ta fille soit parti, énervé contre toi? | Open Subtitles | وإذا كنت مثل هذا المعالج في الأبوة والأمومة، كيف تأتي ابنتك فقط اقتحم بعيدا، غاضب عليك؟ |
Je n'aurais jamais laissé ta fille si tu avais fait ton boulot de père. | Open Subtitles | حسناً. لم أكن لأترك ابنتك إن كنت حقاً تقوم بعملك كأب. |
Tu fais un prélèvement dans ta bouche, prend un échantillon de ta fille, peut-être ta fille, scelle-le, et envoie-le. | Open Subtitles | فقط امسحه بداخل فمك. واحصل على عينة من ابنتك ، ربمى ابنتك غلفها ، وارسلها |
À ce que ton enfant naisse heureux, à ce que sa mère le connaisse ? | Open Subtitles | أن تولد ابنتك في حياة سعيدة، وأن تحيا أمها لتتعرّف على ابنتها؟ |
Vous ferez un test de paternité, puis une déclaration publique disant que Casey est votre enfant. | Open Subtitles | سوف تخضع لاختبار الأبوة ومن ثم ستصدر بيان علني قائلًا بأن كاسي هي ابنتك |
Il vous serait sûrement pas facile de déplacer toute votre famille jusqu'à Riverdale, vu que votre fille est encore à l'école. | Open Subtitles | انا متيقن انه سيكون صعب عليك نقل عائلتك الى رفرديل لأن ابنتك مازالت في المدرسة وما شاكل |
Tu aurais vendu ta propre fille pour une ferme à écrevisses | Open Subtitles | قمتَ بخيانة ابنتك كل ذلك من أجل مزرعة السلطعون؟ |