D'après nos calculs, le bébé le plus gros, votre fils, | Open Subtitles | , بالنسبة للحسابات , الطفل الأكبر , ابنكما |
Tout à fait entre nous... et surtout, ne le prenez pas mal... mais votre fils a toujours été aussi bizarre? | Open Subtitles | حسناً، هذا ليس سؤالاً رسمياً ولا أريدكما أن تسيئا فهمه لكن هل ابنكما غريب هكذا دائماً؟ |
Quand vous et moi tapotons avec nos doigts, grinçons des dents, rongeons nos ongles, votre fils se balance. | Open Subtitles | حيث عندما أنا وأنت نلمس اطراف أصابعنا، صّر اسناننا، نقضم أظافرنا. يبدأ ابنكما بالأهتزاز إلى الامام والخلف. |
- Sortez ! Vous connaissez le mieux votre fils. Surveillez-le, et appelez-moi s'il arrive quelque chose. | Open Subtitles | أنظر، تعرفان ابنكما جيداً راقباه جيداً فحسب، واتصلا بي |
- Sortez ! Vous connaissez le mieux votre fils. Surveillez-le, et appelez-moi s'il arrive quelque chose. | Open Subtitles | أنظر، تعرفان ابنكما جيداً راقباه جيداً فحسب، واتصلا بي |
Nous avons trouvé le bracelet médical de votre fils dans une des maisons qui ont été attaquées. | Open Subtitles | لقد عثرنا على سوار ابنكما في أحد المنازل التي هوجمت. |
Et que vous comprenez les conséquences pas seulement pour votre fils, mais toute votre famille, | Open Subtitles | وأنكما تتفهمان العواقب ليس على ابنكما فقط بل على عائلتكم بأجمعها, |
Je suis vraiment désolé, mais je ne le fais pas rien savoir de votre fils. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، لكن لا أعرف أيّ شيء حيال ابنكما. |
- Et vous pouvez frapper un grand coup contre cette maladie, aider à l'arrêter, pour votre fils. | Open Subtitles | ويمكنكما المساعدة بالقضاء على ذلك المرض، لأجل ابنكما |
Mais l'embarras ne vous fait pas plaisir comme à votre fils. | Open Subtitles | لكنكما لا تتغلبان على الإحراج كما يفعل ابنكما |
Les gens découvrant que votre fils est un pervers, c'est plutôt haut dans la hiérarchie. | Open Subtitles | معرفة الناس أن ابنكما منحرف هذه مشكلة كبيرة |
Les gens découvrant que vous avez préféré laisser votre fils mourir plutôt que de signer un bout de papier... | Open Subtitles | لكن معرفة الناس أنكما تركتما ابنكما يموت بدلاً من توقيع ورقة |
J'ai bien peur que votre fils soit dans un coma profond duquel il n'émergera jamais. | Open Subtitles | أخشى أن ابنكما بغيبوبة عميقة لن يفيق منها أبداً |
Kaboom ! Et un robot vous ferait oublier votre fils mort très vite. | Open Subtitles | كما أن الآلي سيصرف ذهنكما عن ابنكما الميت |
votre fils est un démon féroce qui ronge tout ce qui est bon et vrai. | Open Subtitles | ابنكما شيطان أهوج، يتجاهل بإصرار كل ما هو خير وحقيقي |
Je connaissais vaguement votre fils, c´est-à-dire de nom. | Open Subtitles | لم أعرف ابنكما جيداً يمكنني القول أنني كنت أعرف اسمه |
Je peux vous expliquer du mieux que je peux, mais s'attendre à ce que vous compreniez complètement le traitement de votre fils pour pouvoir prendre une décision cohérente... ce n'est pas possible. | Open Subtitles | يمكنني أن أشرح بهذا قدر الإمكان لكن احتمال أن تفهموا علاج ابنكما الكامل و اتخاذ قرار مبني عليه شئ جنوني |
- Il n'y a pas eu d'accident? - Non. J'avais été maladroit à propos de votre fils, je voulais me racheter c'était stupide. | Open Subtitles | لقد كان حساس جدا بشأن ابنكما ولم اعرف ما اخبره |
Même si vous regarder tous les deux est très distrayant, pourquoi ne pas commencer à nous focaliser sur votre fils ? | Open Subtitles | حسنا، في الوقت الذي نشاهدكما فيه تستمتعان لماذا لا نبدأ في التركيز على ابنكما ؟ |
Après le divorce, qui a obtenu la garde de votre fils Sasha ? | Open Subtitles | بعد طلاقك من السيد نيميروف من حصل على حضانة ابنكما ساشا؟ |