Tu crois que je devrais me raser le dos pour Game Con demain ? | Open Subtitles | اتظن انه يجدر بي ان احلق ظهري لمؤتمر الألعاب غداً؟ |
Tu crois qu'un adulte va vraiment me demander d'ôter mon t-shirt ? | Open Subtitles | اتظن حقا ان رجلا راشدا سيطلب مني أن اخلع قميصي ؟ |
- Tu penses avoir le temps de la lire ? | Open Subtitles | حسنا اتظن انه باستطاعتك ايجاد بعض الوقت لقرائتها |
Tu penses que c'est un cadeau correct pour ma femme ? | Open Subtitles | اتظن بأن هذه ستكون هدية لائقة لعروستي لن تفهم هذا، أنها استشارة 414 00: |
Vous pensez pouvoir jouer avec le gouvernement et gagner ? | Open Subtitles | اتظن انه بأمكانك ان تلعب مع الحكومة وتنتصر؟ |
Vous croyez que je vous laisserais seul avec ce fric ? | Open Subtitles | اتظن بأني سأتركك لوحدك مع كل هذا المال ؟ |
Tu crois qu'on plaisante ? Que des filles te colleront pas de procès ? | Open Subtitles | اتظن اننا مجرد فتاتين ليست لديهم الجرأة ان يقاضوك ؟ |
Tu crois que tu peux dire au gouvernement : | Open Subtitles | الشباب لا يريدون الحرب اتظن أنه يمكنك أن تقول للحكومة |
Tu crois qu'on pourrait t'avoir un de ces uniformes ? | Open Subtitles | اذا اتظن انه يجب ان نأتيك بمثل هذ الزى الرسمى |
Tu crois que je laisserai un dingo comme toi épouser ma petite sœur ? | Open Subtitles | اتظن انني ساسمح لرقاقة مثلك ان تتزوج شقيقتي الصغرى؟ |
Tu crois que tu vas garder le sourire quand tu vas faire face à ce type après ce qu'il a fait ? | Open Subtitles | اتظن حقًأ انَ بإمكانك إبقاء الإبتسامه على وجهك عندما تقف امام هذا الرجل بعد ما فعله ؟ |
Tu crois qu'on a assez de place dans le loft ? | Open Subtitles | اتظن انه لدينا المساحة الكافية في المخزن؟ |
Tu penses vraiment que cet abruti va nous conduire tout droit vers les gens avec qui il travail? | Open Subtitles | اتظن انه غبي كفاية لفضح امر الأشخاص الذين يعمل لديّهم؟ |
Tu penses qu'on peut les rappeler, pour commander une pizza ou quelque chose ? | Open Subtitles | اتظن انه يمكننا معادوة الاتصال بهم، لنطلب بيتزا او شيء ما؟ انى اتضور جوعا. |
Tu penses que faire disparaitre un agent et nettoyer cette merde sur le sol va m'arrêter ? | Open Subtitles | اتظن أن اختلاق اختفاء عميل وتنظيف الفوضى في ذلك الحقل سيوقفني؟ |
Tu penses pouvoir m'échanger sans que personne ne le remarque? | Open Subtitles | اتظن انه بامكانك استبدالي ولن يلاحظ أحد؟ |
Est- ce que Vous pensez vraiment que si j'étais la taupe, j'aurais des dossiers qui m'incrimineraient? | Open Subtitles | اتظن حقا لو انني الجاسوس, فسأترك الملفات التي تجعلني مجرما؟ |
Vous pensez vraiment qu'il est mort durant un cambriolage? | Open Subtitles | اتظن حقاً ان أبى مات فى محاوله سرقه عشوائيه؟ |
Vous pensez que je peux juste valser dans la chambre de la juge et demander les dossiers ? | Open Subtitles | اتظن انه يمكنني الدخول وحسب لغرفة القاضي واطلب ملفات القضية ؟ |
Vous croyez que c'est un jeu pour votre dernière virée ? | Open Subtitles | اتظن ان هذه لعبة تلعب بها لتحضى بمتعتك الأخيرة؟ |
Vous Vous croyez malins parce que vous connaissez des mots. | Open Subtitles | اتظن نفسك ظريفا، لانك تعرف كيف تتهجا الكلمات |
Pensez-vous vraiment que je m'abaisserais à une telle extrémité ? | Open Subtitles | اتظن حقاً انني سانحدر لهذه الاجراءات؟ |