Je ne suis pas allé en fac de médecine pour pouvoir faire un câlin à un gars. | Open Subtitles | انا لم اتخطى مدرسه الطب حتى اتمكن من ايصال رجل الى نشوته. |
Est-ce que je regrette de ne pas pouvoir tout traiter dans l'instant et d'en laisser derrière moi ? | Open Subtitles | هل أتمنى أن اتمكن من معالجة كل ذلك في لحظه وأضعها خلفي ؟ |
Désolé, je ne pouvais pas arriver avant. | Open Subtitles | مرحبا، اسف لم اتمكن من الوصول في وقت اسرع |
Je ne pouvais pas le comprendre, même si je le voulais. | Open Subtitles | لذا لم اتمكن من فهمه و لكنني أردتُ ذلك |
Mm. Une chance que tu le refasses que je puisse le mettre en ligne ? | Open Subtitles | هل يمكن ان تفعلها مجدداً حتى اتمكن من وضعها على الانترنت ؟ |
l'argent pour que je puisse acheter comme des billets de parc aquatique qui va finir à la poubelle parce que tu as prévu une soirée pyjama sur mon week-end. | Open Subtitles | المال لكي اتمكن من شراء أشياء مثل بطاقات المتنزه المائي التي ستفوتني لأنك أعددت موعد المكوث لدي في يوم عطلتي |
Oui, j'allais le dire. Peut-être que je peux modifier le piège que nous avons utilisé pour Livewire. | Open Subtitles | ربما اتمكن من تعديل الفخ الذي استخدمناه معه لنستخدمه مع لايف واير |
Je n'ai pas pu trouver les noms des autres membres du groupe, mais je devine que le leader masqué est notre musicien John Doe. | Open Subtitles | لم اتمكن من ايجاد اسماء لأعضاء الفرقة الاخرين , لكنى اعتقد ان الرجل المقنع بالمقدمة هو جون دو الموسيقى |
Je n'arrive pas à le joindre lui ou Ezra ou qui que ce soit et je sens que quelque chose ne va pas, et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | لم اتمكن من الاتصال به او بإزرا او اي احد، وانا اعلم انك هناك شيء خاطئ واحتاج مساعدتك |
Ces dossiers m'ont donné le pouvoir de faire des choses que je ne pouvais pas faire avant contre des personnes qui avaient toujours une carte dans leurs manches. | Open Subtitles | تلك الملفات اعطتني القوه لفعل اشياء لن اتمكن من فعلها يوماً ضد أشخاص لديهم بطاقة واحده ليلعبوا بها |
C'est le seul moyen pour moi de comprendre réellement de quoi il retourne et de pouvoir passer à autre chose. | Open Subtitles | لأكتشف ما الذي يحدث حقا حتي اتمكن من المضي قدما |
Ca m'a pris un mois avant de pouvoir utiliser à nouveau la douche de ma salle-de-bains. | Open Subtitles | أَخذَت شهر قبل أنا اتمكن من أَنْ أَغتسلَ في حمّامِي ثانية. |
Je voulais l'équipement des Marines dans le plan, mais pour cela, je ne pouvais pas mettre l'écran hors champ. | Open Subtitles | كنت اريد ان تظهر ادوات المارينز في اللقطة و لكي نحصل على هذا , لم اتمكن من تصغير المشهد |
Tu ne pouvais pas me laisser lui dire ? | Open Subtitles | هل هناك اى سبب ليجعلنى لا اتمكن من اخبارها بذلك ؟ |
Je l'utilise seulement pour que je puisse aller et venir voir mon fils et mes petits-enfants. | Open Subtitles | استخدمته فقط لكي اتمكن من المجيء و زيارة ولدي وأحفادي |
Maintenant, allez vérifier mon alibi pour que je puisse me tailler d'ici. | Open Subtitles | الآن اذهبا و تحققا من حجة غيابي لكي اتمكن من الخروج من هنا |
J'ai fait de mon mieux, mais il n'y a rien que je puisse faire. - Que voulez-vous direz ? | Open Subtitles | بذلت قصارى جهدي، ولكنني لم اتمكن من فعل شيء |
Difficile de fermer les yeux quand on sait que je peux ne pas me réveiller. | Open Subtitles | من الصعب ان اغمض عيني بينما قد لا اتمكن من الاستيقاظ |
Si je peux aider, au moins l'un d'entre eux, à trouver une certaine paix... | Open Subtitles | لو اتمكن من مساعدة احدهما للوصول إلى السلام |
Votre fille lui a donné, mais je n'ai pu le retrouver. | Open Subtitles | ابنتك أعطته لها لكنني لم اتمكن من العثور عليه |
J'arrive dès que j'ai trouvé un garde pour cette porte. | Open Subtitles | سأكون هناك حالما اتمكن من الحصول على حارس على هذا الباب |
J'arrivais pas à savoir si cette hispanique travaillait là. | Open Subtitles | أوع , نعم لم اتمكن من معرفة إذا كانت المرأة من أصل اسباني تعمل هناك أو لا |
Tshuma nous poursuit. je pourrais le retarder assez longtemps pour que vous soyez en sécurité. | Open Subtitles | اذا بقيت فقد اتمكن من اعاقتهم لمدة كافية لكي تعبرو الحدود بامان |