| - Attrapez votre équipement. Prenez le mien aussi, s'il vous plaît. | Open Subtitles | اجمعوا مُعدّاتكم، مُعدّاتي أيضاً، من فضلكم؟ |
| Prenez tout ce que vous pouvez. | Open Subtitles | من فضلكم اجمعوا ما تستطيعون من ممتلكاتكم |
| Vildosola et Parraguez, Prenez vos affaires et sortez. | Open Subtitles | فيلدوسولا و براغويز اجمعوا أغراضكم وتعالوا إلى المكتب |
| Et nous n'allons pas le révéler. Alors Rassemblez toutes les infos que vous pourrez. | Open Subtitles | ولن نقوم بتعميم ذلك، لذا اجمعوا ما تستطيعون من معلومات، |
| Et nous n'allons pas le révéler. Alors Rassemblez toutes les infos que vous pourrez. | Open Subtitles | ولن نقوم بتعميم ذلك، لذا اجمعوا ما تستطيعون من معلومات، |
| Rassemblez les otages ! Récupérez-les tous ! | Open Subtitles | اجمعوا كل الرهائن واي شخص يحاول الأبتعاد امسكوا به |
| Ramassez les bouteilles renversées, les bouts de verre, les trucs comme ça. | Open Subtitles | اجمعوا القنيات المنسكبة الزجاج المكسور، أشياء كهذه |
| Nous allons et passons. Prenez vos affaires. Nous allons maintenant. | Open Subtitles | نحن سنرحل , سنرحل الآن اجمعوا أغراضكم , سنرحل |
| C'est ça, vous avez compris. Prenez vos affaires et partez ! | Open Subtitles | بالضبط، سمعتني، أنتم مطرودون اجمعوا أغراضكم وارحلوا |
| Prenez toutes vos munitions et vos grenades. Ne laissez rien aux bridés. | Open Subtitles | اجمعوا ذخيرتكم و معداتكم ولا تتركوا شيئا للفيتناميين |
| Prenez un maximum d'armes. | Open Subtitles | اجمعوا كل ما تستطيعون من الأسلحة |
| Et Prenez vos affaires. | Open Subtitles | ابحثوا عن الكلب اجمعوا أغراضكم معاً |
| Prenez des échantillons pour la coagulation, PT, PTT, Facteur V protéines CNS, tout le tralala | Open Subtitles | اجمعوا و أرسلوا لدراسة الجلطة المداواة الطبيعية، البوليتريمالايثين، بروتين "ج" و "س" -كل شئ |
| Prenez tous cet argent ! | Open Subtitles | هيا جميعا,اجمعوا تلك الاموال. |
| Rassemblez vos affaires. On va sur l'autre île prendre l'avion. | Open Subtitles | اجمعوا أغراضكم، سنذهب إلى الجزيرة الأخرى و نستقلّ تلك الطائرة |
| Rassemblez des armes et rejoingez-moi au sommet. je n'ai jamais eu le choix. | Open Subtitles | والبقية اجمعوا الاسلحة والتقوا في القمة عندما كنت من مقاتلي السكين القاطع |
| Allez les enfants. Rassemblez vos affaires, on y va. | Open Subtitles | هيا لنذهب يا أولاد، اجمعوا حاجياتكم فنحن مغادرون |
| Nous allons être secourus. Rassemblez vos affaires, les garçons. Nous rentrons chez nous. | Open Subtitles | اجمعوا امتعتكم ايها الرفاق سوف نذهب الى ديارنا |
| Happy Jack, Georgia, Rassemblez tout le monde devant la maison. | Open Subtitles | ؛(هابي جاك) (جورجيا) اجمعوا الجميع امام البيت الكبير |
| Rassemblez les Forces Spéciales X. | Open Subtitles | اجمعوا قوة الهجوم إكس. |
| Ramassez tout ça. | Open Subtitles | هيا جميعا اجمعوا كل شيء وقوموا الان |