- Ne me dis pas ce que je ressens. - J'essaie de dire que je t'aime. | Open Subtitles | لا تقل لي كيف كيف اشعر انني احاول أن اقول لك انني احبك |
J'ai plutôt déconné depuis que je suis là, alors, vous voyez, j'essaie de faire quelque chose d'un peu plus responsable. | Open Subtitles | لقد أفسدت كل شيء منذ قدومنا الى هنا احاول أن أقوم بشيء فيه القليل من المسؤولية |
Mais je penses que ce que j'essaie de vous dire c'est que ces temps sont fini. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن ما احاول أن أقوله بأن هذه الأيام انتهت |
Je me fais des amis, j'essaie d'être plus sociable. | Open Subtitles | كما تعلم، أنا اريد بعض الأصدقاء، احاول أن اكون أكثر اجتماعية. |
J'essaye de décider si je dois écrire mon article moi-même. | Open Subtitles | احاول أن اقرر ما إذا كان يجب أن انشر مقالتي بنفسي |
J'essaye d'être un gentleman ici, comme, la sagesse de Mercedes. | Open Subtitles | حسناً يارفاق أنا احاول أن أكون محترماً هنا |
J'ai essayé de lui parler, et il m'évite comme une personne coupable, donc je suis allé le voir à son match de basket hebdomadaire. | Open Subtitles | إنني احاول أن اتحدث معه وهو يستمر بتجني كشخصٍ مذنب لذلك ذهبت إلى مباراة كرة السله الإسبوعيه الخاصه به |
J'essayais de te sauver. | Open Subtitles | كنت احاول أن أحميك |
Il y a un ascenseur ? J'essaie de trouver où vous rendre. Vous avez un spray au poivre ? | Open Subtitles | هناك مصعد ؟ انا احاول أن أعرف إلى أين أعيدك لديك رذاذ الفلفل؟ |
Je pourrais lui casser la gueule, mais, j'essaie de régler ca sans lever la main. | Open Subtitles | , يمكنني ضرب الخطئية منه , لكن أنا احاول أن احل هذا بدون رفع يد |
Chaque année, j'essaie de tout faire parfaitement. Chaque année, j'échoue. | Open Subtitles | بكل عام احاول أن اجعل الأمور مثالية وكل عام أخفق في هذا |
Et puis, j'essaie de recoller les morceaux avec Anne. | Open Subtitles | كما أنني مازلت احاول أن اصلح علاقتي مع آني |
Je me moque pas de lui, j'essaie de communiquer. | Open Subtitles | أنا لا اجعل منه اضحوكة ولكني احاول أن اتواصل معه |
J'essaie de trouver dans quel hangar elles ont transité. | Open Subtitles | أنا احاول أن اعرف إلى أي حظيرة طائرات ذهبت |
J'essaie d'intégrer le fait que mon frère a donné à la N.S.A. des consultations si importantes qu'il appelle le directeur adjoint par son prénom. | Open Subtitles | احاول أن أستوعب حقيقة ذلك أن أخي الأصغر أستشير في قضية أمن وطني مما يخولك لمناداة |
Je sais que tu crois que j'essaie d'être ton amie. Admets-le. Non. | Open Subtitles | لا , أنتِ تعتقدين أني احاول أن أكون صديقتك الفضلى ثانية , إعترفي |
J'essaie d'être sympa, mais je suis là pour doper ta synergie et ce n'est pas toi ou un canard toc-toc... | Open Subtitles | أنا احاول أن أكون لطيفة لكنني أعدت لك هيبتك وأنا لن أتركك أو أترك بطّة سخيفة مثل دافي |
J'essaye de stopper une attaque par neurotoxine sur Palm City. | Open Subtitles | أنا احاول أن اوقف هجوماً على مدينة بالم بواسط سم للأعصاب يستخدم كسلاح |
J'essaye de récupérer une fille que j'ai connue chez un disquaire. | Open Subtitles | انا احاول أن أعود لفتاتي التي التقيتها بمحل بيع الادوات الموسيقية |
Tu sais, j'essaye de me mettre au rythme avant de commencer mon nouveau boulot. | Open Subtitles | تعرفين, احاول أن أسرع الأمور قبل أن أشرع في العمل |
J'essaye d'écouter le dernier Robert Palmer, mais Evelyn, ma "fiancée", ne cesse de bavasser. | Open Subtitles | أنا احاول أن استمع الى شريط روبرت بالمر الجديد |
J'ai essayé de connaîti re les hommes, d'être amical, mais ils m'ont pris en grippe. | Open Subtitles | كنت احاول أن أكسب هؤلاء الرجال و أكون صديقاً و لكنهم يكرهوننى |
J'essayais de te sauver. | Open Subtitles | كنت احاول أن احميك |