ويكيبيديا

    "احتجتم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vous avez besoin
        
    • avez besoin de
        
    • avez besoin d'
        
    • tu as besoin de
        
    • il vous faut
        
    • hésitez pas
        
    Peut-être, si vous avez besoin de me parler à nouveau, pourriez-vous vous arranger avec le consulat. Open Subtitles ربما , اذا احتجتم لأى اتصالات اخرى معى يمكنكم ترتيبها من خلال القنصلية
    J'espère que cela est d'une certaine utilité et si vous avez besoin de nouvelles précisions, je serai heureux de pouvoir vous les communiquer. UN وآمل أن يساعد ذلك قليلا، وإذا احتجتم إلى أي توضيح إضافي، فسأكون مسرورا لمحاولة تقديمه لكم.
    Et rappelez-vous, si vous avez besoin de moi, Je ne suis juste qu'à un coup de fil. Open Subtitles وتذكروا، إن احتجتم إليَّ، فلا يفصل بيننا سوى اتصال.
    Elle sait si vous avez besoin d'un petit jet ou des fontaines du Bellagio. Open Subtitles وتعلم إذا احتجتم رذاذاً خفيفاً. أو إذا أردتم في الواقع نوافير بيلاجيو تصعد هنا
    Il travaille pour nous. Si tu as besoin de quelque chose tu lui demandes. Open Subtitles هذا ميلو ميتشا.يعمل لدينا اذا احتجتم لأى شيئ , أطلبوا منه
    Signalez s'il vous faut un levier pour les dalles, les grosses choses, et n'oubliez pas d'écouter. Open Subtitles حتّى لو احتجتم الى عتلة من اجل الاشياء الأكبر ولا تنسوا لتصغوا
    Vraiment, laissez-moi savoir si vous avez besoin de plus de marijuana. Open Subtitles حقًأ , اخبروني اذا احتجتم المزيد من الحشيش
    Si vous avez besoin de quoi que ce soit, d'une aide psychologique, nous vous aiderons. Open Subtitles إن احتجتم إلى أي شيء مساندة عاطفية أو مشورة سنحرص على الاعتناء بكم
    Si vous avez besoin d'argent, je peux vous aider, mais ce n'est pas une bonne idée. Open Subtitles اذا احتجتم اقتراض مالا , استطيع مساعدتكم ولكن هذه ليس بفكرة حسنة
    Si vous avez besoin de Ron, vous l'appelez et il viendra. Open Subtitles فقط انا وانتم لدينا الارقام لذا ان احتجتم رون لاي سبب
    Si vous avez besoin d'aide, demandez-le. Open Subtitles اذا احتجتم المساعدة، إذا هناك أيّ شئ يمكنني فعله تأكدوا أن تسألوني
    A plus, et si tu as besoin de moi, je suis là. Open Subtitles اهتم بنفسك ان احتجتم لأي شيء سأكون هناك
    Tu me fais savoir si tu as besoin de quelque chose, ok ? Open Subtitles دعوني اعلم ان احتجتم اي شيء، حسنا؟
    S'il vous faut de la compagnie pour manger du sashimi, donnez-moi un coup de fil... Levison est là. Open Subtitles لو احتجتم إلى رفيق لتناول الغداء، فاتصلوا بي
    N'hésitez pas à me contacter si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires. UN وإذا ما احتجتم إلى المزيد من المعلومات، برجاء عدم التردد في الاتصال بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد