Peut-être, si vous avez besoin de me parler à nouveau, pourriez-vous vous arranger avec le consulat. | Open Subtitles | ربما , اذا احتجتم لأى اتصالات اخرى معى يمكنكم ترتيبها من خلال القنصلية |
J'espère que cela est d'une certaine utilité et si vous avez besoin de nouvelles précisions, je serai heureux de pouvoir vous les communiquer. | UN | وآمل أن يساعد ذلك قليلا، وإذا احتجتم إلى أي توضيح إضافي، فسأكون مسرورا لمحاولة تقديمه لكم. |
Et rappelez-vous, si vous avez besoin de moi, Je ne suis juste qu'à un coup de fil. | Open Subtitles | وتذكروا، إن احتجتم إليَّ، فلا يفصل بيننا سوى اتصال. |
Elle sait si vous avez besoin d'un petit jet ou des fontaines du Bellagio. | Open Subtitles | وتعلم إذا احتجتم رذاذاً خفيفاً. أو إذا أردتم في الواقع نوافير بيلاجيو تصعد هنا |
Il travaille pour nous. Si tu as besoin de quelque chose tu lui demandes. | Open Subtitles | هذا ميلو ميتشا.يعمل لدينا اذا احتجتم لأى شيئ , أطلبوا منه |
Signalez s'il vous faut un levier pour les dalles, les grosses choses, et n'oubliez pas d'écouter. | Open Subtitles | حتّى لو احتجتم الى عتلة من اجل الاشياء الأكبر ولا تنسوا لتصغوا |
Vraiment, laissez-moi savoir si vous avez besoin de plus de marijuana. | Open Subtitles | حقًأ , اخبروني اذا احتجتم المزيد من الحشيش |
Si vous avez besoin de quoi que ce soit, d'une aide psychologique, nous vous aiderons. | Open Subtitles | إن احتجتم إلى أي شيء مساندة عاطفية أو مشورة سنحرص على الاعتناء بكم |
Si vous avez besoin d'argent, je peux vous aider, mais ce n'est pas une bonne idée. | Open Subtitles | اذا احتجتم اقتراض مالا , استطيع مساعدتكم ولكن هذه ليس بفكرة حسنة |
Si vous avez besoin de Ron, vous l'appelez et il viendra. | Open Subtitles | فقط انا وانتم لدينا الارقام لذا ان احتجتم رون لاي سبب |
Si vous avez besoin d'aide, demandez-le. | Open Subtitles | اذا احتجتم المساعدة، إذا هناك أيّ شئ يمكنني فعله تأكدوا أن تسألوني |
A plus, et si tu as besoin de moi, je suis là. | Open Subtitles | اهتم بنفسك ان احتجتم لأي شيء سأكون هناك |
Tu me fais savoir si tu as besoin de quelque chose, ok ? | Open Subtitles | دعوني اعلم ان احتجتم اي شيء، حسنا؟ |
S'il vous faut de la compagnie pour manger du sashimi, donnez-moi un coup de fil... Levison est là. | Open Subtitles | لو احتجتم إلى رفيق لتناول الغداء، فاتصلوا بي |
N'hésitez pas à me contacter si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires. | UN | وإذا ما احتجتم إلى المزيد من المعلومات، برجاء عدم التردد في الاتصال بي. |