Le montant demandé pour cette catégorie de dépenses doit permettre de financer des dépenses non renouvelables d’un montant total de 1 826 900 dollars. | UN | ٩ - يشمل التقدير احتياجات غير متكررة يبلغ مجموعها ٩٠٠ ٨٢٦ ١ دولار. |
Les montants prévus à cette rubrique doivent permettre de couvrir des dépenses non renouvelables d'un montant de 854 500 dollars (voir détails à l'annexe II.C). | UN | 14 - يشمل التقدير الوارد تحت هذا البند احتياجات غير متكررة تبلغ 500 854 دولار على النحو الوارد في المرفق الثاني جيم. |
Ajustements techniques (effet-report et élimination des dépenses non renouvelables) Augmentation Variation | UN | تعديلات فنية (إضافة أثر مؤجل وشطب احتياجات غير متكررة) |
Comme le montre le tableau 5 ci-après, le financement estimatif requis pour l'exercice 1994-1995 se monte à 16 928 100 dollars, dont 8 188 800 dollars de dépenses renouvelables et 8 739 300 dollars de dépenses non renouvelables. | UN | وكما يتبين في الجدول ٥ أدنــاه، تبلــغ الاحتياجــات المقــدرة ١٠٠ ٩٢٨ ١٦ دولار لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ منها ٨٠٠ ١٨٨ ٨ دولار احتياجات متكررة و ٣٠٠ ٧٣٩ ٨ دولار احتياجات غير متكررة. |
Les besoins non renouvelables sont inclus aussi dans les estimations de coûts au titre du matériel divers essentiel. | UN | 25 - تندرج أيضا احتياجات غير متكررة في التكاليف التقديرية لأصناف المعدات الأساسية الأخرى. |
La croissance négative des ressources de 257 600 dollars représente les dépenses non récurrentes à engager au cours de l'exercice biennal pour des activités relatives à Tchernobyl. | UN | ونمو الموارد السلبي المبين وقدره ٠٠٦ ٧٥٢ دولار يمثل احتياجات غير متكررة أثناء فترة السنتين الحالية ﻷنشطة تتعلق بتشرنوبيل. |
Le montant prévu (52 961 400 dollars) doit couvrir notamment des dépenses non renouvelables s'élevant à 9 061 100 dollars. | UN | 11 - يشمل المبلغ المقدر 400 961 52 دولار احتياجات غير متكررة تبلغ 100 061 9 دولار. |
Le montant prévu à cette rubrique doit permettre de couvrir des dépenses non renouvelables d'un montant de 1 444 200 dollars (voir détails à l'annexe II.C). | UN | 16 - يشمل التقدير الوارد تحت هذا البند احتياجات غير متكررة تبلغ 200 444 1 دولار على النحو الوارد في المرفق الثاني جيم. |
Les 12 123 800 dollars prévus à cette rubrique doivent permettre de financer notamment des dépenses non renouvelables d'un montant de 2 128 600 dollars. | UN | 12 - تشمل التقديرات التي تبلغ 100 123 12 دولار احتياجات غير متكررة إجماليها 600 128 2 دولار. |
Les dépenses opérationnelles, d'un montant estimatif de 67 484 900 dollars, comprennent des dépenses non renouvelables de 22 906 900 dollars. | UN | 25 - وتشمل النفقات التشغيلية المقترح أن تصل إلى 900 484 67 دولار احتياجات غير متكررة تبلغ 900 906 22 دولار. |
Les dépenses opérationnelles, d'un montant estimatif de 67 484 900 dollars, comprennent des dépenses non renouvelables de 22 906 900 dollars. | UN | 25 - وتشمل التكاليف التشغيلية المقترح أن تصل إلى 900 484 67 دولار احتياجات غير متكررة تبلغ 900 906 22 دولار. |
71. Comme indiqué au tableau 5, le montant des ressources nécessaires pour financer la mise en service des stations terriennes est estimé à 16 928 100 dollars, soit 8 739 300 dollars au titre des dépenses non renouvelables et 8 188 800 dollars au titre des dépenses renouvelables. | UN | ٧١ - وفقا للمبين في الجدول ٥ أعلاه، تقدر احتياجات الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ اللازمة لتنفيذ المحطات اﻷرضية الساتلية بمبلغ ١٠٠ ٩٢٨ ١٦ دولار، منه ٣٠٠ ٧٣٩ ٨ دولار احتياجات غير متكررة و ٨٠٠ ١٨٨ ٨ دولار احتياجات متكررة. |
Le chiffre prévu (11 143 400 dollars) à cette rubrique comprend des dépenses non renouvelables d'un montant de 3 667 900 dollars, au titre du remplacement de matériel usé ou obsolète qu'il n'est pas économique de réparer et qui a été passé par pertes et profits. | UN | 12 - يشمل المبلغ المقدر بـ 400 143 11 دولار تحت هذا البند احتياجات غير متكررة تصل إلى 900 667 3 دولار لاستبدال المعدات المستهلكة/التالفة التي لا يمكن إصلاحها أو التي لم تعد صالحة للاستعمال. |
Le projet de budget reflète une diminution de 2,7 % des dépenses opérationnelles, qui passeraient de 30 695 700 dollars à 29 871 100 dollars, par rapport au budget de l'exercice allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000; il comprend des dépenses non renouvelables d'un montant de 11 690 300 dollars. | UN | 22 - وتعكس الميزانية المقترحة انخفاضا بنسبة 2.7 في المائة في التكاليف التشغيلية، أي من 700 695 30 دولار إلــــى 100 871 29 دولار، وذلك بالمقارنــــة بميزانيـــــة الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، كما أنها تشمل احتياجات غير متكررة قدرها300 690 11 دولار. |
Les dépenses en communications et informatique représentent respectivement 18 306 700 dollars et 12 148 100 dollars, y compris des dépenses non renouvelables de 9 801 900 dollars et de 9 829 400 dollars. | UN | 182 - وتبلغ الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات 700 306 18 دولار و 100 148 12 دولار، بما في ذلك احتياجات غير متكررة تبلغ 900 801 9 دولار و 400 829 9 دولار، على التوالي. |
Les ressources prévues à cette rubrique comprennent un montant de 745 200 dollars au titre des dépenses non renouvelables (voir annexe II.C). | UN | 15 - يتضمن الاعتماد الوارد تحت هذا البند احتياجات غير متكررة قدرها 200 745 دولار يرد بيانها المفصّل في المرفق الثاني جيم. |
Le chiffre prévu (13 992 300 dollars) à cette rubrique comprend des dépenses non renouvelables d'un montant de 5 883 500 dollars, au titre du remplacement du matériel usagé ou obsolète qu'il n'est pas économique de réparer et qui a été passé par profits et pertes. | UN | 10 - يشمل المبلغ المقدر بـ 300 992 13 دولار تحت هذا البند احتياجات غير متكررة تبلغ 500 883 5 دولار لاستبـــدال المعــــدات المستهلكة/التالفة التي لا يمكن إصلاحها أو لم تعد صالحة للاستعمال. |
Les ressources supplémentaires demandées au titre des communications s'élèvent à 1 809 300 dollars et comprennent un montant de 1 744 400 dollars qui doit permettre de couvrir des dépenses non renouvelables afférentes à l'achat de matériel de communications. | UN | 18 - تصل الموارد الإضافية المطلوبة تحت بند الاتصالات إلى 300 809 1 دولار، وهي تشمل احتياجات غير متكررة قيمتها 400 744 1 دولار مقترح تخصيصها لاقتناء معدات اتصالات. |
Les dépenses prévues comprennent un montant de 300 000 dollars sous forme de dépenses non renouvelables pour l'achat de 21 véhicules de remplacement et 22 pièces de matériel d'atelier. | UN | 19 - وتشمل التقديرات مبلغ 000 300 دولار على هيئة احتياجات غير متكررة لشراء 21 مركبة بغرض الإحلال و 22 بندا من بنود معدات الورش. |
Ajustements techniques (effet-report et élimination de dépenses non renouvelables) | UN | تعديلات فنية (إضافة أثر مؤجل وشطب احتياجات غير متكررة) |
besoins non renouvelables | UN | احتياجات غير متكررة |
La croissance négative des ressources de 257 600 dollars représente les dépenses non récurrentes à engager au cours de l'exercice biennal pour des activités relatives à Tchernobyl. | UN | ونمو الموارد السلبي المبين وقدره ٠٠٦ ٧٥٢ دولار يمثل احتياجات غير متكررة أثناء فترة السنتين الحالية ﻷنشطة تتعلق بتشرنوبيل. |