"احتياجات غير متكررة" - Translation from Arabic to French

    • des dépenses non renouvelables
        
    • de dépenses non renouvelables
        
    • besoins non renouvelables
        
    • les dépenses non récurrentes à engager
        
    Le montant demandé pour cette catégorie de dépenses doit permettre de financer des dépenses non renouvelables d’un montant total de 1 826 900 dollars. UN ٩ - يشمل التقدير احتياجات غير متكررة يبلغ مجموعها ٩٠٠ ٨٢٦ ١ دولار.
    Les montants prévus à cette rubrique doivent permettre de couvrir des dépenses non renouvelables d'un montant de 854 500 dollars (voir détails à l'annexe II.C). UN 14 - يشمل التقدير الوارد تحت هذا البند احتياجات غير متكررة تبلغ 500 854 دولار على النحو الوارد في المرفق الثاني جيم.
    Ajustements techniques (effet-report et élimination des dépenses non renouvelables) Augmentation Variation UN تعديلات فنية (إضافة أثر مؤجل وشطب احتياجات غير متكررة)
    Comme le montre le tableau 5 ci-après, le financement estimatif requis pour l'exercice 1994-1995 se monte à 16 928 100 dollars, dont 8 188 800 dollars de dépenses renouvelables et 8 739 300 dollars de dépenses non renouvelables. UN وكما يتبين في الجدول ٥ أدنــاه، تبلــغ الاحتياجــات المقــدرة ١٠٠ ٩٢٨ ١٦ دولار لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ منها ٨٠٠ ١٨٨ ٨ دولار احتياجات متكررة و ٣٠٠ ٧٣٩ ٨ دولار احتياجات غير متكررة.
    Les besoins non renouvelables sont inclus aussi dans les estimations de coûts au titre du matériel divers essentiel. UN 25 - تندرج أيضا احتياجات غير متكررة في التكاليف التقديرية لأصناف المعدات الأساسية الأخرى.
    La croissance négative des ressources de 257 600 dollars représente les dépenses non récurrentes à engager au cours de l'exercice biennal pour des activités relatives à Tchernobyl. UN ونمو الموارد السلبي المبين وقدره ٠٠٦ ٧٥٢ دولار يمثل احتياجات غير متكررة أثناء فترة السنتين الحالية ﻷنشطة تتعلق بتشرنوبيل.
    Le montant prévu (52 961 400 dollars) doit couvrir notamment des dépenses non renouvelables s'élevant à 9 061 100 dollars. UN 11 - يشمل المبلغ المقدر 400 961 52 دولار احتياجات غير متكررة تبلغ 100 061 9 دولار.
    Le montant prévu à cette rubrique doit permettre de couvrir des dépenses non renouvelables d'un montant de 1 444 200 dollars (voir détails à l'annexe II.C). UN 16 - يشمل التقدير الوارد تحت هذا البند احتياجات غير متكررة تبلغ 200 444 1 دولار على النحو الوارد في المرفق الثاني جيم.
    Les 12 123 800 dollars prévus à cette rubrique doivent permettre de financer notamment des dépenses non renouvelables d'un montant de 2 128 600 dollars. UN 12 - تشمل التقديرات التي تبلغ 100 123 12 دولار احتياجات غير متكررة إجماليها 600 128 2 دولار.
    Les dépenses opérationnelles, d'un montant estimatif de 67 484 900 dollars, comprennent des dépenses non renouvelables de 22 906 900 dollars. UN 25 - وتشمل النفقات التشغيلية المقترح أن تصل إلى 900 484 67 دولار احتياجات غير متكررة تبلغ 900 906 22 دولار.
    Les dépenses opérationnelles, d'un montant estimatif de 67 484 900 dollars, comprennent des dépenses non renouvelables de 22 906 900 dollars. UN 25 - وتشمل التكاليف التشغيلية المقترح أن تصل إلى 900 484 67 دولار احتياجات غير متكررة تبلغ 900 906 22 دولار.
    71. Comme indiqué au tableau 5, le montant des ressources nécessaires pour financer la mise en service des stations terriennes est estimé à 16 928 100 dollars, soit 8 739 300 dollars au titre des dépenses non renouvelables et 8 188 800 dollars au titre des dépenses renouvelables. UN ٧١ - وفقا للمبين في الجدول ٥ أعلاه، تقدر احتياجات الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ اللازمة لتنفيذ المحطات اﻷرضية الساتلية بمبلغ ١٠٠ ٩٢٨ ١٦ دولار، منه ٣٠٠ ٧٣٩ ٨ دولار احتياجات غير متكررة و ٨٠٠ ١٨٨ ٨ دولار احتياجات متكررة.
    Le chiffre prévu (11 143 400 dollars) à cette rubrique comprend des dépenses non renouvelables d'un montant de 3 667 900 dollars, au titre du remplacement de matériel usé ou obsolète qu'il n'est pas économique de réparer et qui a été passé par pertes et profits. UN 12 - يشمل المبلغ المقدر بـ 400 143 11 دولار تحت هذا البند احتياجات غير متكررة تصل إلى 900 667 3 دولار لاستبدال المعدات المستهلكة/التالفة التي لا يمكن إصلاحها أو التي لم تعد صالحة للاستعمال.
    Le projet de budget reflète une diminution de 2,7 % des dépenses opérationnelles, qui passeraient de 30 695 700 dollars à 29 871 100 dollars, par rapport au budget de l'exercice allant du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000; il comprend des dépenses non renouvelables d'un montant de 11 690 300 dollars. UN 22 - وتعكس الميزانية المقترحة انخفاضا بنسبة 2.7 في المائة في التكاليف التشغيلية، أي من 700 695 30 دولار إلــــى 100 871 29 دولار، وذلك بالمقارنــــة بميزانيـــــة الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، كما أنها تشمل احتياجات غير متكررة قدرها300 690 11 دولار.
    Les dépenses en communications et informatique représentent respectivement 18 306 700 dollars et 12 148 100 dollars, y compris des dépenses non renouvelables de 9 801 900 dollars et de 9 829 400 dollars. UN 182 - وتبلغ الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات 700 306 18 دولار و 100 148 12 دولار، بما في ذلك احتياجات غير متكررة تبلغ 900 801 9 دولار و 400 829 9 دولار، على التوالي.
    Les ressources prévues à cette rubrique comprennent un montant de 745 200 dollars au titre des dépenses non renouvelables (voir annexe II.C). UN 15 - يتضمن الاعتماد الوارد تحت هذا البند احتياجات غير متكررة قدرها 200 745 دولار يرد بيانها المفصّل في المرفق الثاني جيم.
    Le chiffre prévu (13 992 300 dollars) à cette rubrique comprend des dépenses non renouvelables d'un montant de 5 883 500 dollars, au titre du remplacement du matériel usagé ou obsolète qu'il n'est pas économique de réparer et qui a été passé par profits et pertes. UN 10 - يشمل المبلغ المقدر بـ 300 992 13 دولار تحت هذا البند احتياجات غير متكررة تبلغ 500 883 5 دولار لاستبـــدال المعــــدات المستهلكة/التالفة التي لا يمكن إصلاحها أو لم تعد صالحة للاستعمال.
    Les ressources supplémentaires demandées au titre des communications s'élèvent à 1 809 300 dollars et comprennent un montant de 1 744 400 dollars qui doit permettre de couvrir des dépenses non renouvelables afférentes à l'achat de matériel de communications. UN 18 - تصل الموارد الإضافية المطلوبة تحت بند الاتصالات إلى 300 809 1 دولار، وهي تشمل احتياجات غير متكررة قيمتها 400 744 1 دولار مقترح تخصيصها لاقتناء معدات اتصالات.
    Les dépenses prévues comprennent un montant de 300 000 dollars sous forme de dépenses non renouvelables pour l'achat de 21 véhicules de remplacement et 22 pièces de matériel d'atelier. UN 19 - وتشمل التقديرات مبلغ 000 300 دولار على هيئة احتياجات غير متكررة لشراء 21 مركبة بغرض الإحلال و 22 بندا من بنود معدات الورش.
    Ajustements techniques (effet-report et élimination de dépenses non renouvelables) UN تعديلات فنية (إضافة أثر مؤجل وشطب احتياجات غير متكررة)
    besoins non renouvelables UN احتياجات غير متكررة
    La croissance négative des ressources de 257 600 dollars représente les dépenses non récurrentes à engager au cours de l'exercice biennal pour des activités relatives à Tchernobyl. UN ونمو الموارد السلبي المبين وقدره ٠٠٦ ٧٥٢ دولار يمثل احتياجات غير متكررة أثناء فترة السنتين الحالية ﻷنشطة تتعلق بتشرنوبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more