ويكيبيديا

    "احدهما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • L'un
        
    • eux
        
    • un des
        
    Je ne reçois des instructions que d'une personne. - Ça peut être L'un ou l'autre. Open Subtitles انا فقط تلقيت تعليمات نصية من شخص واحد يمكن ان يكون احدهما
    L'un d'eux a volé la photo retrouvée lors du premier meurtre. Open Subtitles احدهما سرق الصورة التي تركت في اول مسرح جريمة
    Tout droit non mis à profit par L'un des deux parents est perdu. UN وإذا اختار احدهما عدم استخدام هذا الحق، تضيع عليهما الإجازة.
    Si je peux aider, au moins L'un d'entre eux, à trouver une certaine paix... Open Subtitles لو اتمكن من مساعدة احدهما للوصول إلى السلام
    L'un d'eux est blessé, donc ils devront s'arrêter quelque part en chemin. Open Subtitles احدهما جريح لذا فسيتوقفان على طول الطريق
    Elle demeurait incertaine, comme deux nageurs épuisés qui s'accrochent L'un à l'autre et étouffent leurs efforts. Open Subtitles والطرفان اشبه بسباحين جنبا الى جنب يخنق احدهما الأخر ويزاحمه
    L'un des adolescents est Dana Brody, fille du député fugitif Nicholas Brody. Open Subtitles احدهما هي دانا برودي ابنة رجل الكونجرس الهارب نيكولاس برودي
    Quand les peuples ont commencé à s'afficher en faveur de L'un ou l'autre, leur combat a divisé le royaume en deux. Open Subtitles عندما بدأ الناس باختيار احدهما قتالهما قسم المملكة إلى جزأين
    Couple marié, L'un a perdu 35 kilos, l'autre 11, pratiquement en une nuit. Open Subtitles زوج و زوجه احدهما هبط وزنه 75 باولد والآخر 23 باوند خصوصاً في الليل
    Ils ont dû saboter les radios... et L'un d'entre eux a dû prendre ma grenade dans mon sac. Open Subtitles ولابد ان احدهما سرق مني القنبلة في الهليوكبتر
    L'un éteint le jeu, l'autre relâche le Toymaster. Open Subtitles احدهما يطفئ اللعبة والآخر يطلق سراح صانع الألعاب
    Pour L'un, j'avais la mononucléose. Tu n'as pas la mononucléose maintenant, hein? Open Subtitles جميعها بأستثناء اثنتين , احدهما كان عندي أصابه
    Il y a juste assez de mérite à eux 2 pour faire un homme respectable. Open Subtitles هناك مايكفي من الاستحقاق بينهما لجعل احدهما فقط رجل جيد
    deux gentlemen et une dame vous attendent dans le petit salon. L'un d'eux est Mr Darcy. Open Subtitles هناك سيدان وسيدة شابة ينتظرانك في صالة الاستقبال احدهما السيد دارسي
    L'un d'eux sort de sa caravane et s'embrouille avec son voisin à propos de sa moto. Open Subtitles احدهما قدم للمواجهة من موقف المقطورة تشاجرا حول دراجة نارية في الفناء الخلفي للمالك
    Tu dois les prévenir ou au moins dire à L'un des deux qu'il va devenir père. Open Subtitles يجب عليكي اخبارهما بذلك على الاقل اخبري احدهما انه على وشك ان يصبح أبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد