Je ne reçois des instructions que d'une personne. - Ça peut être L'un ou l'autre. | Open Subtitles | انا فقط تلقيت تعليمات نصية من شخص واحد يمكن ان يكون احدهما |
L'un d'eux a volé la photo retrouvée lors du premier meurtre. | Open Subtitles | احدهما سرق الصورة التي تركت في اول مسرح جريمة |
Tout droit non mis à profit par L'un des deux parents est perdu. | UN | وإذا اختار احدهما عدم استخدام هذا الحق، تضيع عليهما الإجازة. |
Si je peux aider, au moins L'un d'entre eux, à trouver une certaine paix... | Open Subtitles | لو اتمكن من مساعدة احدهما للوصول إلى السلام |
L'un d'eux est blessé, donc ils devront s'arrêter quelque part en chemin. | Open Subtitles | احدهما جريح لذا فسيتوقفان على طول الطريق |
Elle demeurait incertaine, comme deux nageurs épuisés qui s'accrochent L'un à l'autre et étouffent leurs efforts. | Open Subtitles | والطرفان اشبه بسباحين جنبا الى جنب يخنق احدهما الأخر ويزاحمه |
L'un des adolescents est Dana Brody, fille du député fugitif Nicholas Brody. | Open Subtitles | احدهما هي دانا برودي ابنة رجل الكونجرس الهارب نيكولاس برودي |
Quand les peuples ont commencé à s'afficher en faveur de L'un ou l'autre, leur combat a divisé le royaume en deux. | Open Subtitles | عندما بدأ الناس باختيار احدهما قتالهما قسم المملكة إلى جزأين |
Couple marié, L'un a perdu 35 kilos, l'autre 11, pratiquement en une nuit. | Open Subtitles | زوج و زوجه احدهما هبط وزنه 75 باولد والآخر 23 باوند خصوصاً في الليل |
Ils ont dû saboter les radios... et L'un d'entre eux a dû prendre ma grenade dans mon sac. | Open Subtitles | ولابد ان احدهما سرق مني القنبلة في الهليوكبتر |
L'un éteint le jeu, l'autre relâche le Toymaster. | Open Subtitles | احدهما يطفئ اللعبة والآخر يطلق سراح صانع الألعاب |
Pour L'un, j'avais la mononucléose. Tu n'as pas la mononucléose maintenant, hein? | Open Subtitles | جميعها بأستثناء اثنتين , احدهما كان عندي أصابه |
Il y a juste assez de mérite à eux 2 pour faire un homme respectable. | Open Subtitles | هناك مايكفي من الاستحقاق بينهما لجعل احدهما فقط رجل جيد |
deux gentlemen et une dame vous attendent dans le petit salon. L'un d'eux est Mr Darcy. | Open Subtitles | هناك سيدان وسيدة شابة ينتظرانك في صالة الاستقبال احدهما السيد دارسي |
L'un d'eux sort de sa caravane et s'embrouille avec son voisin à propos de sa moto. | Open Subtitles | احدهما قدم للمواجهة من موقف المقطورة تشاجرا حول دراجة نارية في الفناء الخلفي للمالك |
Tu dois les prévenir ou au moins dire à L'un des deux qu'il va devenir père. | Open Subtitles | يجب عليكي اخبارهما بذلك على الاقل اخبري احدهما انه على وشك ان يصبح أبا |