Prends la scie à Bono et coupe du bois. | Open Subtitles | احضر المنشار وقم بقطع الخشب يقول أن الخشب قوي ولا يمكن قطعه |
Jack, tu pars devant vite, Prends mon rasoir, mes ciseaux et un miroir. | Open Subtitles | جاك اسرع، الى الامام انت احضر لي موس حلاقتي والمقص والمرآه |
Je vais chercher mon associée, Mme Johnson, pour vous en parler. | Open Subtitles | انا انا سوف احضر مساعدتي السيدة جونسون لتحدثكم بشأنها |
Il veut que ... je lui apporte ta fiche médicale. | Open Subtitles | انه يريدنى ان احضر له البطاقه الطبيه خاصتك |
Je vais te prendre une cuiller et après tu vas au lit, okay ? | Open Subtitles | سوف احضر لك ملعقة ومن ثم تذهبين للسرير ، حسنا ؟ |
Laisse moi t'apporter quelque chose pour te détendre. | Open Subtitles | دعيني احضر لك شيئاً لمساعدتك على الاسترخاء |
Amenez des rats parleurs pour parler aux rats transformés, et on offre des soins à tous ces castors parce qu'ils le méritent. | Open Subtitles | احضر متحدث للفئران للترّجمة للناس الفئران، ونحن سوف نعطي كل هؤلاء السمّور جهاز تقويم الأسنان لأنهم اتستحقو ذلك. |
Prends une sculpture en glace avant qu'elle ne fonde. | Open Subtitles | 02,781 احضر بعض مكعبات الثلج قبل ان تذوب |
Tu crois que 16 tacos c'est assez pour quatre personnes si je Prends aussi un gros pot de glace ? | Open Subtitles | هل تعتقد 16 شريحة كافية لاربعة اشخاص اذا انا احضرت ايضا مقدار كبير من الايسكريم ؟ ربما احضر وعائين من الايسكريم |
Allez, Prends tes affaires, sortons d'ici. | Open Subtitles | هيا . احضر اغراضك دعنا نخرج من هذا المكان |
Laisse-moi aller chercher du pain pour aller avec cette bolognaise. | Open Subtitles | دعوني احضر الخبز من اجل هذا السجق المدخن |
Tu peux me dire où sont les serviettes que je puisse aller chercher... une serviette ? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبرينني بمكان المناشف حتي استطيع ان احضر لك منشفة ؟ |
Hé, gros tas... va le chercher un paquet de chips, et on fera comme si rien ne s'était passé, ok? | Open Subtitles | أيها الأحمق اذهب للمقصف و احضر لي بطاطس محمرة و سأتظاهر أن هذا لم يحدث، حسناً؟ |
Les meilleures sont déjà prises. Je t'apporte de l'eau. | Open Subtitles | احياناً الافضل يكون غير متوفر سوف احضر لكي الماء |
Et ensuite j'ai pensé que j'allais te prendre des ramen comme on avait l'habitude d'en manger, mais tu manges certainement, genre, des ramen chic, avec des figues dedans. | Open Subtitles | ومن ثم فكرت ان احضر لك طعاماً مثل الذي اعتدنا اكله لكن ربما انت تأكل طعاما افضل الان مع ربما تين بداخله |
Il vient m'apporter mes pass VIP pour Game Con. | Open Subtitles | احضر تذاكر الأشخاص المهمين لمؤتمر الألعاب |
- Tout dans les règles. - Amenez la voiture, Walid. | Open Subtitles | احضر السيارة يا وليد سأجهز بعد دقيقتين فقط |
Tu veux que je cherche un enfant pour qu'il s'en occupe pour toi ? | Open Subtitles | هل تريدني ان احضر لك احد الاطفال لكي يحملها عنك ؟ |
Vous avez gagné. Amenez vos affaires. Vous Prenez la petite chambre. | Open Subtitles | أوافق، لقد ربحت، احضر حقائبك، ستأخذ غرفة النو الصغيرة |
Je ne rappelle pas la dernière qu'on m'a amené le déjeuner. | Open Subtitles | لا اتذكر المرة الاخيرة التي احضر احدهم لي غداء |
Si tu y vas en voiture ou si je dois venir te prendre ? | Open Subtitles | اذا كنت ستقود سيارتك, ام يجب على ان احضر اليك بسيارتى؟ |
Tant que ça ne gêne pas si j'amène une autre fille. | Open Subtitles | طالما انه مسموح لي ان احضر فتاة اخرى معي |
Ouais, ouais, mais je voulais t'offrir quelque chose de spéciale. | Open Subtitles | أجل، أجل. لكن أردت أن احضر لك شيئاً مميزاً |
Hamid a probablement apporté la lame de rasoir avec lui. | Open Subtitles | على الارجح ان حميد احضر شفرة الحلاقة معه, |
Pour la prochaine fois, je peux amener du vin ? | Open Subtitles | في المستقبل . هل تمانعين اذا احضر النبيذ ؟ |
Apportez une fille pour être ma servante. Une qui pourrait disparaître et ne manquer à personne. | Open Subtitles | احضر لي خادمة خادمة لن يفتقدها أحد إذا اختفت |