J'aime tellement dormir que parfois, je rêve même que je pionce. | Open Subtitles | اني احب النوم كثير لدرجة اني احلم بالنوم احيانا |
Il est minuit et je rêve de rentrer chez moi voilà ce qui se passe. | Open Subtitles | انه منتصف الليل و انا احلم بالعوده للمنزل هذا ما يجري |
Mais chaque fois que je m'endors, je fais un rêve étrange. | Open Subtitles | لكن كل مرة اخلد فيها الى النوم . احلم بشئ غريب |
J'ai passé ma vie entière a rêver de partir d'içi | Open Subtitles | نعم... قضيت حياتي كلها احلم بالهروب من هنا |
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours rêvé... d'épouser un milliardaire. | Open Subtitles | طوال حياتي وانا احلم بهذا الحلم بأن اتزوج ملياردير |
Est-ce que je rêvais, ou tu m'as dit que tu étais né recouvert de fourrure ? | Open Subtitles | هل كنتُ احلم ام اخبرتني بانك ولدت مُغطى في الفراء |
Je lui ai dit que je le détestais, et que je faisais toujours des rêves érotiques de lui, donc c'était déroutant pour nous deux. | Open Subtitles | نعم،لقد اخبرته بأنه اكرهه وانا على الرغم من ذلك ما زلت احلم بممارسة الجنس معه ولذلك فهذا مربك لكلينا |
Allez...'Bama ! Gerald, Dorrie, je rêve ou vous portez le maillot de ma fac adorée ? | Open Subtitles | وتصرفاتنا الساحره باما اه جيرالد دوريس هل انا احلم |
Simplement pour un jour de plus, un rêve d'une nuit d'été. Je voulais vraiment faire quelque chose comme ça. | Open Subtitles | على الاقل لمرة واحدة أريد أن احلم بحلم ليلة فى منتصف الصيف |
Si je rêve, je ne veux plus jamais me réveiller. | Open Subtitles | اذا كنت احلم فبالتأكيد لا اريد الاستيقاظ |
Je rêve, ou ne m'as tu pas dit que Chicago gagnerait ? | Open Subtitles | هل انا احلم او انكِ اخبرتيني ان شيكاغو سوف يفوز |
Je sais que je ne rêve pas car je connais les sensations d'un rêve. | Open Subtitles | هل أنتي تستطيعي؟ أعرف انني لا احلم الآن، لأنني أعرف كيف يكون الحلم |
Depuis que tu m'as aveuglé je rêve chaque jour de goûter à ta chair. | Open Subtitles | منذ ان اصبحت اعمى بسببك, لم يمر يوما من حينها لم احلم يوما بتذوق طعم لحمك |
Parce que si je n'ai pas à combattre, je pourrais rêver d'autre chose. | Open Subtitles | لانني اذا لم اضطر للقتال فقد احلم بشيء اخر |
Avez-vous déjà fait un rêve où vous savez... que vous êtes en train de rêver et que vous ne pouvez pas vous réveiller? | Open Subtitles | . أنا اكنت احلم . واعلم انه كان مجرد حلم . ورغم ذلك لم استطع الاستيقاظ |
Tu m'as montré la vie dont je pouvais seulement rêver... chez moi en me masturbant dans l'abri à bois de mon père. | Open Subtitles | لقد أريتنى الحياة التى كنت احلم بها وسأعود للمنزل وللإستنماء فى حظيرة أبى |
Mais j'ai rêvé de Karen... des souvenirs, je pense. | Open Subtitles | لا لكنني كنت احلم حول كارين ذكريات على ما اعتقد |
J'ai rêvé de ce fantasme, et je pense que cette fête pourrait être l'endroit parfait pour l'essayer. | Open Subtitles | فيرغسون كنت احلم بهذا الحلم و افكر هذه الحفله الطريقه الرائعه لتجريبه |
J'ai rêvé de la demande en mariage de Lavon depuis notre premier baiser, et de comment j'aurais dit oui et à quel point j'aurais pleuré et comment je lui aurais dit que je pouvais pas attendre d'être sa femme | Open Subtitles | هل انتي بخير؟ لقد كنت احلم بتقدم لافون منذ اول مره قبلني بها وحلمت كيف ساقول نعم |
Bien. Je rêvais d'elle. Mais pas comme tu le penses. | Open Subtitles | حسنا , كنت احلم بها ولكن ليس بالطريقة التي تظنينها |
Matt est venu ici. J'ai cru que je rêvais, mais non. | Open Subtitles | مات كان هنا وانا اعتقدت انني كنت احلم ولكنني لست كذلك |
Cette nuit-là, je suis allé au lit avec des rêves plein la tête sur mes potes et moi avec l'équipe. | Open Subtitles | في تلك الليلة , ذهبت للفراش وبدأت احلم بأن نكون لاعبين بيسبول |
Quand je l'écoute, je redeviens une adolescente, allongée sur mon lit, rêvant du futur. | Open Subtitles | مستلقية على سريرى احلم بالمستقبل سماعها يجعلنى اشعر و كأننى لدى الكثير من البثور |
Bien sûr. Je ne rêverais pas... | Open Subtitles | بالطبغ , اعني لا اريد ان احلم |