Dis-lui que sa fille demande quand elle viendra la border, et qu'on devait partager la garde | Open Subtitles | اخبريها أن ابنتها تسأل متي ستأتي لتضعها بالفراش ليلًا وذكريها أننا نتشارك بحضانتها |
Continue à la chercher. Quand tu l'auras trouvée, Dis-lui de m'attendre. | Open Subtitles | استمري بالمحاولة حتى تتكلمي معها و اخبريها بان تبقى |
Dis-lui que lui donnerai n'importe quoi pour être à sa place | Open Subtitles | اخبريها اني اتمنى أن احضر لها اي كسوةٍ تريدها |
Dites-lui de ne pas partir ! Elle répond à des offres. | Open Subtitles | اخبريها بأن لا تغادر لابد وان العروض تتوافد اليها |
Si vous voulez avoir votre putain de pognon, Dites-lui de les rappeler. | Open Subtitles | اذا كانت تريد الحصول على المال اخبريها ان توقف هذا |
Dis lui que quand elle est stressée, elle suce toujours son pouce. | Open Subtitles | اخبريها عندما تكون مرهقة, تقوم بِمص إبهامها. |
Dis-lui qu'on a décidé de passer chez moi pour regarder un film. | Open Subtitles | اخبريها بأننا قررنا المكوث في منزلي لمشاهدة فيلم |
Dis-lui... c'est un meurtre Knezevics ou pas Knezevics. | Open Subtitles | اخبريها.. هذا قتل إن كانوا الكيزنفيتش أو لم يكونوا |
Dis-lui qu'elle peut rester dormir et que tu lui achètera des gaufres demain matin. | Open Subtitles | انا لا استيطع ان ازيل قمصها. اخبريها انها تستطيع ان تقضى اليلة وانك ستشترى لها وافل فى الصباح. |
Dis-lui que tu lui as piqué sa gnôle avant qu'elle pète un câble. | Open Subtitles | اخبريها من انكِ اخذت تراهاتها قبل ان تجن حقاً |
Ne l'ennuie pas. Dis-lui que je la verrai dans la matinée. | Open Subtitles | حسنا, لا تزعجيها اخبريها اني سأراها في الصباح |
Dis-lui juste que Mr Jackson est arrivé et que tu as dû t'enfuir. | Open Subtitles | فقط اخبريها ان السيد جاكسون دخل و انكِ هربتي |
Dis-lui que j'ai cherché à lui faire voir une poésie pour son mariage. | Open Subtitles | اخبريها انني حاولت ان اريها قصيدةً للزفاف |
- Dis-lui où est le chalet, d'appeler la police et de faire vite. | Open Subtitles | اخبريها اننا مهددون و اخبريها ان تتصل بالبوليس و اخبريها ان تسرع حسنا |
Il faut appeler maman, Dis-lui que tu es à une fête | Open Subtitles | لقد حان الوقت للاتصال بوالدتك اخبريها انك بخير وانك بحفله راقصه |
Dites-lui qu'on amène la détenue Ferguson pour une auscultation obligatoire. | Open Subtitles | اخبريها بأننى سنحضر السجينة فيرغسون من اجل فحص طبي |
Dites-lui que ça a dû être jeté, et de ne jamais me le redemander. | Open Subtitles | اخبريها انني قد ألقيتهم ولا تسألني بخصوص هذا مرة اخرى |
Dites-lui que je suis furieux après elle ! | Open Subtitles | اخبريها انني غاضب منها و لا تفعل هذا مره أخرى |
Ok, Dis lui juste que je la rappellerai | Open Subtitles | حسنا فقط اخبريها انني سوف اعاود الاتصال بها |
Dis lui qu'elle va s'en sortir. On va l'amener à l'hopital. | Open Subtitles | اخبريها أنّها ستكون على ما يُرام، و أنّنا سنأخذها إلى المشفى. |
Seigneur... pourquoi ne pas simplement appeler Georgia et lui dire que tu ne portes pas ce truc ? | Open Subtitles | هاي اوه, يارب لماذا لا تتصلي فقط بجورجيا اخبريها انكي لا تريدي ان تلبسي هذا الشيء |
Dites lui que ça ne se peut pas. Passez au plan B | Open Subtitles | اخبريها بأن ذلك غير ممكن، عليك اللجوء للخطة البديلة |