Le chien que j'ai choisi est Bill, notre Golden Retriever. Il fait 40 kilos. | Open Subtitles | الكلب الذي اخترته اسمه بيل انه مكتشفنا الذهبي ووزنه 80 باوند |
Juste que j'adore la robe que j'ai choisi pour elle. | Open Subtitles | -فقط أننى أحببت الفستان الذى اخترته من اجلها |
Tu as le choix pour tout, et tu choisis de fumer et de draguer tout ce qui bouge. | Open Subtitles | يا رجل، انت لم تحصل عليه شيئا ولكن اختار . كل الذي اخترته هو تدخين الحشيش وجري وراء القطط. |
Et je sais juste à ton sujet que t'as choisi de démissionner. | Open Subtitles | نعم، كل ما أعرفه عنك هو الذي اخترته على الاستقالة. |
De toutes les histoires à raconter, vous avez choisi la sienne. | Open Subtitles | كان لديك اختيار العديد من القصص لكتابتها لكنك اخترته |
C'est ce que tu choisis de croire car c'est plus facile que d'avoir de l'espoir. | Open Subtitles | إنها ما قد اخترته لتؤمن به لإن هذا أسهل من إمتلاك الأمل |
- Je Vous supplie de m'ouvrir la porte de Votre royaume, de me donner le courage de continuer dans la voie que j'ai choisie, | Open Subtitles | أتوسل إليك، أن تفتح بوجهي أبواب ملكوتك لتمنحني الشجاعة أن أستمر في الطريق الذي اخترته |
Je ne crois pas que je vais porter ce que j'ai choisi hier soir. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سألبس ما اخترته الليلة الماضية |
Vous êtes l'homme que j'ai choisi. C'est tout ce dont vous êtes capable ? | Open Subtitles | إنك الرجل الذي اخترته ألا تستطيع فعل أفضل من ذلك |
Le restaurant que j'ai choisi n'est pas assez cher pour toi. | Open Subtitles | أنا قلقٌ بشأن المطعم الذي اخترته ألا يكون فخماً كفاية |
Si c'était un autre type que j'ai choisi parce qu'il a les statistiques idéales? | Open Subtitles | ماذا لو أنه شاب آخر اخترته لأنه وسيم للغاية |
Non, ce n'est pas ce que j'ai choisi. j'ai choisi Italique Fleuri. | Open Subtitles | لا، ليس هذا ما اخترته أنا اخترت خطاً مائلاً ملتوياً |
C'était un choix difficile, mais c'était ma décision. | Open Subtitles | لم يكن ذلك الخيار الأمثل لكنه كان الخيار الذي اخترته |
Parce que j'ai bien réfléchi avant de faire mon choix. | Open Subtitles | لأن هذا الذي اخترته بعد الكثير من التفكير في الموضوع |
Il est le choix que j'aurais fait à 19 ans, mais je pense que.. peut-être aurais-je du être ouverte à plus de... | Open Subtitles | هو المنشود لكنت اخترته لو كنت بـ التاسعه عشر, لكنني أعتقد أولا .. ربما ينبغي أن أكون منفتحة على المزيد من .. |
Souffrance, souffrance. Voilà ce que tu as choisi. | Open Subtitles | التعاسة، والتعاسة والتعاسة، هذا ما اخترته |
On t'a imposé "Charlie Bronson" ou tu l'as choisi ? | Open Subtitles | هل اسموك تشارلي برونسون او انك اخترته ؟ |
S'il y a un conflit entre l'aiguille et la peau, entre le trait et l'homme, alors le chemin que vous avez choisi n'est peut-être pas le plus approprié. | Open Subtitles | إن وُجِد ثمةُ تعارضٍ ، بين الجلد والإبرة ، بين العلامة والرجل ربما يكون الطريق الذي اخترته ليس هو ما تتلاءم معه |
Ce n'est rien. Vous avez choisi votre destinée, la carte de la mort. | Open Subtitles | لا انه لاشىء هذا هو القدر الذى اخترته انه الموت |
Josh est ce qu'il y a entre nous, et tu le choisis encore et encore. | Open Subtitles | جوش هو الذي بيننا وأنت اخترته مرة تلو الأخرى |
Merci, mais je veux celle que j'ai choisie. | Open Subtitles | هذا جميل، لكنني سأبتاع ذاك الذي اخترته في البداية |
Je l'ai choisi parce qu'il se dissout très vite si vous deviez l'avaler. | Open Subtitles | اخترته لأنه يذوب بسرعة اذا اضطررت لابتلاعه |