Je t'ai peut-être perdu, mi amor, mais je ne peux pas perdre mon fils aussi. | Open Subtitles | ربما قد أكون خسرتكِ, حبيبتي لكنني لا استطيع أن اخسر ابني أيضًا |
J'ai un contrôle d'histoire dans quelques minutes, et si je n'augmente pas mes notes, je peux perdre ma place à Savannah. | Open Subtitles | لدي امتحان تاريخ بعد قليل وان لم احصل على درجه عاليه قد اخسر مكاني في جامعة سافانا |
Je veux dire, je veux y aller, mais je ne veux pas perdre Ted. | Open Subtitles | اقصد .. اريد الذهاب .. ولكني لا اريد ان اخسر تيد |
Je perds de temps en temps. Comment vont tes employées ? | Open Subtitles | مرت علي اوقات كنت اخسر بها ، وماذا بشأنك |
Depuis que j'ai commencé à travailler dans cette ville, j'ai perdu face à eux. | Open Subtitles | منذ أن بدأت العمل في هذه المدينه كنت اخسر لهم باستمرار |
Je gagne ce concours de danse depuis trois ans et je ne vais pas le perdre à cause d'un idiot comme toi. | Open Subtitles | لقد ربحت منافسة الرقص هذه لثلاث سنوات على التوالي وانا لن اخسر على الاطلاق بسبب شخص أبله مثلك |
Si on ne s'arrête pas pour tes affaires et qu'on travaille, je n'aurai pas de boulot à perdre. | Open Subtitles | إذا لم نتوقف عن فعل مهامك الخاصة ونفعل مهام الشرطة، فلن اخسر هذه الوظيفة. |
Le docteur a dit que je devais perdre 2 kilos. | Open Subtitles | لا ، لقد قالت الطبيبة فقط انه يجب ان اخسر حاولى خمسة ارطال |
Je suis terrifiée à l'idée de perdre le bébé et je réalise que je ne connaîtrai jamais Ella. | Open Subtitles | كنت خائفة من أن اخسر الطفل و فهمت أنني لن أعرف إلا |
J'ai déjà perdu une planète sur laquelle je vivait, et je serais 3 fois maudite avant d'en perdre une autre. | Open Subtitles | خسرت كوكبن من قبل وسأهلك قبل ان اخسر اخر |
Il m'a fallu du temps pour retrouver un équilibre et je ne veux pas perdre ça, je ne veux pas tout lâcher. | Open Subtitles | لقد استغرق مني الأمر طويلاً لأعيد توازني مجدداً ،ولا أريد أن اخسر ذلك لا أريد أن استسلم |
C'est déjà embêtant de perdre, mais perdre contre quelqu'un comme toi... | Open Subtitles | اعني انه من السيء كفايه ان تخسر ولكن ان اخسر من شخص مثلك |
Je pourrais perdre ma licence de pilote. | Open Subtitles | لكن الوضع سي من الممكن ان اخسر رخصة الطيران |
J'ai l'impression de perdre mon fils. Au boulot c'est pas mieux. | Open Subtitles | اشعر انني اخسر ابني انا اعلم ان هذا لا يبدو كشيء سيء |
Tu sais à quel point ce programme est important pour moi, que je reste sobre, pour ne pas perdre mes enfants. | Open Subtitles | انت تعلم كم هو مهم البرنامج بالنسبة لي كي ابقى نظيفا حتى لا اخسر اطفالي |
Puis-je vous rappeler que je perds beaucoup de sang ? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اذكركم اني اخسر الكثير من الدماء |
Si je ne perds pas au moins un ami par jalousie, ce sera un échec total. | Open Subtitles | ان لم اخسر صديقة واحدة على الأقل بسبب الغيرة سيكون فشل كبير |
Kennedy a si peur que je perde ma bourse, elle n'a même rien dit quand j'ai dit que je devais manquer un énorme événement à la maison aujourd'hui. | Open Subtitles | كينيدي خائفه جدًا من ان اخسر منحتي الدراسيه لم تجادلني حتى حين اخبرتها اني سأفوت حدث كبير في المنزل الليله |
Alors vas-y, contrarie-moi autant que tu veux, je ne perdrai pas mon calme. | Open Subtitles | لذا ، امضي قدماً وقل ما تشاء لأنني لن اخسر هدوئي |
Désolé, Harry, impossible. Je perdrais ma place. | Open Subtitles | عذراً هاري, لايمكنني القيام بذلك ربما اخسر وظيفتي |
Je t'ai dit que je perdais jamais. | Open Subtitles | لقد قلت لك مسبقاً انني لا اخسر |