Je vais essayer de faire quelque chose de beau, Cédric, mais J'ai bien peur que tu aies une cicatrice. | Open Subtitles | أحاول ان اجعل المنظر جميل لكن انا اخشى ان تبقى الندبة |
J'ai bien peur que ça ne marche pas comme ça. | Open Subtitles | انني اخشى ان الاعتذار لا يكون مثل هذا. |
Je crains que M. Bunting ne puisse pas vous aider. | Open Subtitles | انا اخشى ان سيد بانتينج لا يمكنة مساعدتك |
Je crains que ça ne soit pas possible. Vous soupçonnez donc un méfait ? | Open Subtitles | اخشى ان هذا ليس ممكنا فى الوقت الحاضر اذن, فانت ترتاب فى بعض المشاغبات |
J'ai peur que vous finissiez par vous détester l'un l'autre. | Open Subtitles | اخشى ان ينتهى الأمر بكم تكرهون بعضكم البعض |
J'ai peur que vous finissiez par vous haïr mutuellement. | Open Subtitles | اخشى ان ينتهى بكم الحال تكرهون بعضكم البعض |
Je crains qu'elle ne soit pas dans l'état que je voulais. | Open Subtitles | اخشى ان المطبخ لا يبدو كما اريده ان يكون |
J'ai bien peur que vous vous soyez trompés d'endroit. | Open Subtitles | اخشى ان اخبرك انك حضرت الى المكان الخاطئ |
J'ai bien peur que Mr. Sweet et moi ne puissions vous laisser faire ça. | Open Subtitles | انا اخشى ان السيد سويت وانا لا يمكننا السماح بذلك |
J'ai bien peur que votre fusée n'ira nulle part, Mme G. | Open Subtitles | اخشى ان صاروخك لن يذهب الى اي مكان سيدة جي. |
Non, J'ai bien peur que ce ne soit que son souhait. | Open Subtitles | لا ، اخشى ان هذه امنيه من امنياته |
Oui. Je crains que l'un ait cet qualité, et que l'autre n'en ait que l'apparence ! | Open Subtitles | نعم. اخشى ان احدهما لديه كل الطيبة، والآخر لديه كل مظهرها فقط. |
On vient de recevoir votre I.R.M., et Je crains que les résultats ne soient pas bons. | Open Subtitles | اذن عادت نتائج الرنين المغناطيسي خاصتك و اخشى ان النتائج لم تكن ما أملنا به |
Je crains que vous pourriez vous sentir mal à l'aise, c'est pourquoi... | Open Subtitles | كنت اخشى ان لا تتفهم هذا لذا قلت لها هذا |
Et la façon dont tu me vois, J'ai peur que ça soit celle dont tout le monde me voit. | Open Subtitles | والطريقة التي تريني بها اخشى ان هذه هي النظرة التي يراني الجميع بها |
Mais J'ai peur que Nyx soit la fin du temps. | Open Subtitles | لكني اخشى ان نيكس هو نهاية الوقت نفسه |
Et à chaque fois que j'ouvre la bouche, J'ai peur que ce soit juste pour offenser quelqu'un. | Open Subtitles | و في كل مرة افتح فمي اخشى ان اهين شخصا ما |
Parfois, j'ai peur d'aller dans la cour avant, car Je crains qu'il se montre. | Open Subtitles | في الحقيقه انا اخشى احيانً الخروج الى الباحه الاماميه لاني اخشى ان اراه يتربص في الخارج |
Je crains qu'il ne soit pas sûr pour vous de rester à Berlin. | Open Subtitles | اخشى ان بقائك في برلين ليس امنا |
Je crains qu'elle ne réserve le même sort à la vôtre. | Open Subtitles | اخشى ان ليلة رأس السنة لن تشكل اختلافا |
Hors de question, je le crains. | Open Subtitles | اخشى ان ذلك غير ممكن |
J'ai écrit cette lettre, mais j'avais peur de l'avouer. | Open Subtitles | انا لم اكتب هذا الخطاب, ولكنى كنت اخشى ان اذكر هذا, |