Je pensais être là pour apprendre qui a ruiné la vie de mon frère. | Open Subtitles | كنت اعتقد اننى كنت هنا لأعرف من قام بأفساد حياة اخى |
Et je sais aussi que mon frère était censé tuer les deux idiots, mais qu'ils ont réussi à retourner ça contre lui. | Open Subtitles | انا ايضاً اعلم ان اخى كان مفروض ان يقضى على هؤلاء المغفلون لكن بطريقة ما قلبوا الطاوله علية. |
Revenant de Jérusalem, mon frère disait avoir tenu un éclat de la vraie croix. | Open Subtitles | اخى قال لى انة فى القدس يمتلكون شظايا من الصليب الاصلى |
Désolée, monsieur. mon frère est mort après son retour d'Iraq. | Open Subtitles | انا اسفة سيدي اخى توفي بعدما عاد من العراق |
Un fan éternel devant toi, mec ça m'a fait tellement chier qu'on te perde. | Open Subtitles | حياة مديدة اخى انها خسارة كبيرة لفقدانك عزيزى |
Deux jours après l'agression de mon frère, j'ai emmené quelques amis là où ça s'est produit. | Open Subtitles | بعد يومين من الهجوم على اخى انا احضرت بعض الاصدقاء بالمكان الذى حدث بة ذلك |
Et mon frère fait partie des Forces spéciales. | Open Subtitles | بالاضافة, قلت لكى ان اخى فى القوات الخاصة. |
Tu vas épouser mon frère, donc, dans un sens, nous sommes pratiquement parents. | Open Subtitles | حسنا. انتِ ستتزوجى اخى اذا عمليا نحن من نفس العائله |
En quoi mon frère a à voir avec mon affaire ? | Open Subtitles | وما الذى من المفترض ان يفعلة اخى مع قضيتى ؟ |
J'adore mon frère, mais si je continue de rectifier ses erreurs, il ne grandira jamais. | Open Subtitles | انظر انا اعشق اخى لكن اذا استمريت فى تنظيف فوضاة فهو لن ينضج ابداً |
mon frère croit qu'un privé ne remplit pas de paperasse. | Open Subtitles | اخى يعتقد انة اصبح محققاً خاصاً مما يعنى انة ليس عليك القيام بالاعمال الورقية |
En rentrant, j'aurais de l'amour toutes les nuits de la semaine, mon frère! | Open Subtitles | عند العودة للوطن , سأحصل على الحب كل ليلة بالاسبوع , يا اخى |
Est-ce que tu veux que je te chante la berceuse que je chantais à mon frère quand il ne pouvait pas dormir ? | Open Subtitles | هل تريد ان اغنى لك التهويدة التى كنت اغنيها الى اخى عندما لا يستطيع ان ينام |
Je t'ai dit la vérité, mon frère travaille bien dans un grand magazine. | Open Subtitles | انها طريقة كلامى الطبيعية ان اخى يعمل فى جريدة الاسبوع |
- Je tiens à ce que tu viennes, alors j'appelle mes parents pour réserver la couchette du haut dans la chambre de mon frère. | Open Subtitles | انا فعلا اتمنى ان تأتى الى تلك الحفلة وسوف اكلم والدى واخبرهم انك سوف تأتى وسوف تنام فى السرير الاعلى فى حجرة اخى |
Ce dôme incroyable, Alex, fut construit par mon frère lorsque j'étais gamin. | Open Subtitles | انة سقف رائع,اليكس لقد شيد بواسطة اخى عندما كنت طفلا. |
A Jérusalem, mon frère avait offert un verre d'eau à un Arabe agonisant. | Open Subtitles | فى القدس اعطى اخى بعض من الماء لعبى يحتضر. |
mon frère a sacrifié sa jeunesse à l'Église de Jérusalem, et son sang à Saint-Pierre, mais lorsqu'il fut étendu là, | Open Subtitles | اخى يعطى الكنيسة شبابة فى القدس... ودمة فى شارع نيتر, ولكن عندما يلقى على الارض ميتا... |
mon frère a peut-être raison, je devrais me ranger. | Open Subtitles | لعل اخى يكون على حق ربما يجب على ان اجلس لاتحدث معة |
- Il a pas craché sans histoires le mec. | Open Subtitles | انت ترى ان الامر بسيط يا جيم ، و ان اخى قد انقلب و انتهى الامر |
Que tu signes avec nous ou pas, n'investis jamais dans un parc aquatique, frangin. | Open Subtitles | مربط الفرس هو , سواء تعاقدت معنا ام لا لا تستثمر ابداً فى حديقة مائية , اخى. |
Je te préviens, mon pote, c'est du déca. | Open Subtitles | احذر ، اخى انها خالية من الكافيين |
J'ai dit à mon frére que j'allais la laver. Raméne-la propre. | Open Subtitles | لقد اخبرت اخى اننى ارسلت السياره لتنظيفها وعليه ان يعيدها نظيفه |
Sois cool, frérot. C'est juste 2 gars, OK ? | Open Subtitles | فقط اهدأ ,يا اخى انهم رجلان فقط , حسناً ؟ |