On a assez de preuves pour emprisonner le coupable à vie. | Open Subtitles | لدينا ادلة كافية لوضع المجرم في السجن مدى الحياة |
Maura dit que les preuves scientifiques n'hésitent pas, ne mentent pas, ne changent pas d'avis. | Open Subtitles | ماورا تقول ان ادلة الطب الشرعي لاتتزعزع ولا تكذب ولا تغير رأيها. |
Il y a des preuves incontestables q'il ne l'a pas fait, qu'il a été piégé. | Open Subtitles | هناك ادلة قاطعه انه لم يفعل ذلك و انه تم الايقاع به |
Toute preuve que papa pense avoir contre lui est faible, et dépend de circonstances au mieux. | Open Subtitles | اي ادلة يعتقد ابي انها لديه ضده هو ضعيف وظريف في احسن الاحوال |
et pourtant ils ont échoué à présenter une seule preuve qui relierait mon client au crime ou même qu'un crime a été commis. | Open Subtitles | وحتى الان هم لم يستطعوا اثبات اي ادلة متصلة بجريمة موكلي او حتى اثبات على ارتكاب موكلي للجريمة |
Des indices de l'affaire d'espionnage contre Jacob Scott. | Open Subtitles | ادلة من قضية التجسس الاصلية ضد جايكوب سكوت |
Tu as des pistes, des secteurs dont il faut s'occuper, un contact chez un gros client qui pourrait nous introduire ? | Open Subtitles | هل لديك ادلة جديدة ؟ اشياء جديدة تريد منا ان نجربها ؟ او طريقة جديدة مع الزبون |
O'Neal a mis la main sur des preuves accablantes, que le tueur devait récupérer. | Open Subtitles | الكومبيوترات من مكتب اونيل وقعت يد اونيل على ادلة لأدانتهم وكان على القاتل استعادتهم |
J'ai des preuves d'une relation indécente entre un membre du personnel et une détenue. | Open Subtitles | لدي ادلة على حدوث علاقة غير ملائمة بين احد الموظفين |
Et les preuves ayant disparu, impossible de prouver que Keenan m'avait tendu un piège. | Open Subtitles | وبما ان الادلة التي تدينهم اختفت الشؤون الداخلية لديها ادلة قليلة ، كما الحال معي |
Ce qui est sur l'ordinateur le prouvera, ainsi que des preuves qui pourraient aider à le localiser. | Open Subtitles | ما يوجد على الحاسوب يثبت ذلك أيضا ادلة من الممكن أن تساعدهم في تحديد مكانه |
Vos preuves sont indirectes, au mieux | Open Subtitles | فرصته أما هيئة المحلفين فكل أدلتك هي ادلة استنتاجية على أفضل تقدير. |
Vous avez entendu des preuves que j'ai une mémoire eidétique, et c'est vrai, mais son fonctionnement... | Open Subtitles | سمعتم ادلة سابقا في هذه المحكامة انه لدي ذاكرة صورية وبالفعل لدي, ولكن طريقة عملها |
Il a été condamné sans aucune preuve sauf son caractère. | Open Subtitles | تمت إدانته بدون أية ادلة فيما عدا شخصيته |
Votre attitude dit le contraire. Vous n'avez pas de preuve matérielle. | Open Subtitles | أنه ليس كما يبدوا , فليس لديك ادلة ملموسة |
C'est une preuve tangible et irréfutable, pas comme des mots écrits sur une page. | Open Subtitles | انها ادلة ملموسة انها لا يمكن دحضها بالسهوله الكلمات على الصفحه. |
Sarah avait la preuve de la trahison de ta mère ? | Open Subtitles | وهل سارة لديها اي ادلة أن والدتك تعمل لفولكوف؟ |
Mais je ne vois pas la preuve de quelqu'un intéressé par les explosifs. | Open Subtitles | ما لا أراه هو ادلة لشخص من مهتم بالمتفجرات؟ |
L'argent du casse constituait une preuve déterminante dans une affaire mettant en cause des flics ripoux. | Open Subtitles | لقد وصل الأمر لتقارير الأخبار ذلك المال الذي سُرق كان عبارة عن ادلة بقضية متعلقة ببعض الشرطة القذرين |
Mais nous allons regarder à l'intérieur nous pourrons peut être trouver des indices. | Open Subtitles | ولكننا سوف ننظر بالداخل لأننا قد نعثر على ادلة |
Des pistes, des secteurs à démarcher, un contact chez un gros client qui pourrait nous introduire. | Open Subtitles | ادلة جديدة اشياء جديدة لتجربتها ربما طريقة مع شركة كبيرة تمكننا من البداية |
Il aurait pu cacher quelque chose, mais sans indice, on ne sait pas où commencer à chercher. | Open Subtitles | من المؤكد انه يخبىء شيئا ولكن من دون ادلة ولا نعرف من اين نبدأ |
Elle a dit qu'elle avait une piste sur une affaire. | Open Subtitles | قالت انها كان لديها ادلة على بعض القضايا |