ويكيبيديا

    "اذا اردت ان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Si tu veux
        
    • Si vous voulez
        
    • Si je veux
        
    Sérieux, quand tu veux, n'importe quand... Si tu veux manger un morceau, il faut que tu viennes chez ma grand-mère. Open Subtitles أنا أخبرك أتعلم , في اي وقت اي وقت اذا اردت ان تأتي لعندي لتناول الطعام
    Ecoute, Si tu veux te marier avec Whit, c'est bon, d'accord? Open Subtitles اسمعي, اذا اردت ان تتزوجي ويت, هذا جيد, حسنا؟
    Si tu veux me parler, tu reviens me parler en premier. Open Subtitles اذا اردت ان تكلمني تأتي وتكلمني قبل ان تأتي
    Écoutez, je suis en retard pour l'apéritif, mais Si vous voulez me voir plus tard... Open Subtitles مرحباً, انظري انا متأخر على موعد لكن اذا اردت ان نتقابل بعدها
    Si vous voulez nous enfermer après avoir compté vos morts, n'oubliez pas que les prisons américaines, c'est le paradis pour nous. Open Subtitles اذا اردت ان تعبث معنا فأنت ميت ولا تنسي ، ان السجون الأمريكية تٌعتبر جنة بالنسبة لنا
    Si vous voulez en savoir plus sur mon attaque, pourquoi ne pas demander à cette meuf ? Open Subtitles اذا اردت ان تعلم اكثر حول الهجوم لماذا لا تسأل تلك الفتاه؟
    Je peux dire que je déteste la Russie, Si je veux. Open Subtitles اذا اردت ان اقول انا اكره روسيا, استطيع قولها
    Si tu veux abattre un rappeur, tu dois détruire la chose la plus importante pour lui: sa réput. Open Subtitles اذا اردت ان تدمر مغني راب يجب عليك ان تدمر اغلى شئ عليه المتحدث باسمه
    Si tu veux récupérer ta femme, occupe-toi de ça. Open Subtitles اذا اردت ان ترجع زوجتك ، اهتم بشؤونك الخاصة
    Si tu veux disparaître des écrans, tu devrais déménager de chez ta mère. Open Subtitles نعم,اذا اردت ان تختفي عن الرادار يجب ان تنتقل من منزل والدتك
    Tu vas avoir besoin de quelque chose d'un peu plus fort Si tu veux effacer cette tache. Open Subtitles قد تحتاج الى شي اقوى بقليل اذا اردت ان تزيل تلك البقعة
    Si tu veux devenir une grand guerrière, c'est maintenant. Open Subtitles اذا اردت ان تصبحي محاربة الامر يتعلق بهذا
    Oh il va te falloir une autre robe Si tu veux te fondre dans la masse. Open Subtitles ستحتاجين فستان مختلف عن هذا اذا اردت ان تختلطي بهم
    À toi de voir Si tu veux embarquer sur le vol qui décolle ce soir. Open Subtitles انا فقط يمكنك ان تقرر اذا اردت ان تكون على رحلة ال 8: 45 في مطار دالاس الليلة
    Si tu veux lui laisser un vrai choix, elle doit savoir que tu es une option. Open Subtitles لا انظر اذا اردت ان تمنحها الخيار الصائب يجب ان تخبرها عن مشاعرك تجاهها
    C'est son nom et son numéro, Si vous voulez le transmettre. Open Subtitles هذا هو اسمه ورقمه ، اذا اردت ان تمرره
    Après ces quelques jours, Si vous voulez en être, vous en serez. Open Subtitles متى ما انتهت هذه الأيام اذا اردت ان تكون في الأمر, انت في الأمر اجل؟
    J'ai des échantillons, Si vous voulez en goûter un. Open Subtitles لقد جلبت بعض العينات اذا اردت ان تجرب واحده
    Si vous voulez voir le spectacle, hâtez vous vers le hangar à bateau Est. Open Subtitles اذا اردت ان تمسكـ , العـرض عجـل بالذهآب الى . الممرفأ الشـرقي
    Alors Si vous voulez vous venger, vous avez votre chance. Open Subtitles اذا اردت ان ترد لهم الصّاع فهذه هي فرصتك
    Si vous voulez mon aide, vous devez m'aider. Open Subtitles اذا اردت ان اساعدك عليك ان تساعدني ايضاً
    Si je veux être promue capitaine, elle estime queje dois en payer le prix. Open Subtitles انها تعتقد اذا اردت ان اكون الكابتن فيجب ان ادفع الثمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد