Sérieux, quand tu veux, n'importe quand... Si tu veux manger un morceau, il faut que tu viennes chez ma grand-mère. | Open Subtitles | أنا أخبرك أتعلم , في اي وقت اي وقت اذا اردت ان تأتي لعندي لتناول الطعام |
Ecoute, Si tu veux te marier avec Whit, c'est bon, d'accord? | Open Subtitles | اسمعي, اذا اردت ان تتزوجي ويت, هذا جيد, حسنا؟ |
Si tu veux me parler, tu reviens me parler en premier. | Open Subtitles | اذا اردت ان تكلمني تأتي وتكلمني قبل ان تأتي |
Écoutez, je suis en retard pour l'apéritif, mais Si vous voulez me voir plus tard... | Open Subtitles | مرحباً, انظري انا متأخر على موعد لكن اذا اردت ان نتقابل بعدها |
Si vous voulez nous enfermer après avoir compté vos morts, n'oubliez pas que les prisons américaines, c'est le paradis pour nous. | Open Subtitles | اذا اردت ان تعبث معنا فأنت ميت ولا تنسي ، ان السجون الأمريكية تٌعتبر جنة بالنسبة لنا |
Si vous voulez en savoir plus sur mon attaque, pourquoi ne pas demander à cette meuf ? | Open Subtitles | اذا اردت ان تعلم اكثر حول الهجوم لماذا لا تسأل تلك الفتاه؟ |
Je peux dire que je déteste la Russie, Si je veux. | Open Subtitles | اذا اردت ان اقول انا اكره روسيا, استطيع قولها |
Si tu veux abattre un rappeur, tu dois détruire la chose la plus importante pour lui: sa réput. | Open Subtitles | اذا اردت ان تدمر مغني راب يجب عليك ان تدمر اغلى شئ عليه المتحدث باسمه |
Si tu veux récupérer ta femme, occupe-toi de ça. | Open Subtitles | اذا اردت ان ترجع زوجتك ، اهتم بشؤونك الخاصة |
Si tu veux disparaître des écrans, tu devrais déménager de chez ta mère. | Open Subtitles | نعم,اذا اردت ان تختفي عن الرادار يجب ان تنتقل من منزل والدتك |
Tu vas avoir besoin de quelque chose d'un peu plus fort Si tu veux effacer cette tache. | Open Subtitles | قد تحتاج الى شي اقوى بقليل اذا اردت ان تزيل تلك البقعة |
Si tu veux devenir une grand guerrière, c'est maintenant. | Open Subtitles | اذا اردت ان تصبحي محاربة الامر يتعلق بهذا |
Oh il va te falloir une autre robe Si tu veux te fondre dans la masse. | Open Subtitles | ستحتاجين فستان مختلف عن هذا اذا اردت ان تختلطي بهم |
À toi de voir Si tu veux embarquer sur le vol qui décolle ce soir. | Open Subtitles | انا فقط يمكنك ان تقرر اذا اردت ان تكون على رحلة ال 8: 45 في مطار دالاس الليلة |
Si tu veux lui laisser un vrai choix, elle doit savoir que tu es une option. | Open Subtitles | لا انظر اذا اردت ان تمنحها الخيار الصائب يجب ان تخبرها عن مشاعرك تجاهها |
C'est son nom et son numéro, Si vous voulez le transmettre. | Open Subtitles | هذا هو اسمه ورقمه ، اذا اردت ان تمرره |
Après ces quelques jours, Si vous voulez en être, vous en serez. | Open Subtitles | متى ما انتهت هذه الأيام اذا اردت ان تكون في الأمر, انت في الأمر اجل؟ |
J'ai des échantillons, Si vous voulez en goûter un. | Open Subtitles | لقد جلبت بعض العينات اذا اردت ان تجرب واحده |
Si vous voulez voir le spectacle, hâtez vous vers le hangar à bateau Est. | Open Subtitles | اذا اردت ان تمسكـ , العـرض عجـل بالذهآب الى . الممرفأ الشـرقي |
Alors Si vous voulez vous venger, vous avez votre chance. | Open Subtitles | اذا اردت ان ترد لهم الصّاع فهذه هي فرصتك |
Si vous voulez mon aide, vous devez m'aider. | Open Subtitles | اذا اردت ان اساعدك عليك ان تساعدني ايضاً |
Si je veux être promue capitaine, elle estime queje dois en payer le prix. | Open Subtitles | انها تعتقد اذا اردت ان اكون الكابتن فيجب ان ادفع الثمن. |